Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
pieczęć organu administracji
stempel der behörde
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
(podpis i pieczęć organu wydającego)
(unterschrift und stempel der erteilenden stelle)
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(pieczęć organu wydającego)
(stempel der ausstellenden behörde)
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pieczęć organu udzielającego homologacji
stempel der typgenehmigungsbehörde
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
podpis i pieczęć
unterschrift und stempel
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(pieczęć organu udzielającego homologacji)
(stempel der genehmigungsbehörde)
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
oznaczenie i specyfikacja:
bezeichnung und spezifikation der erzeugnisse:
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
podpis i pieczęć właściwego organu państwa członkowskiego pochodzenia:
unterschrift und/oder dienstsiegel der zuständigen behörde des ursprungsmitgliedstaats:
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
podpis, nazwisko i pieczęć
regel 55 unterschrift, name, dienstsiegel
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
oznaczenie i specyfikacja produktów:
bezeichnung und spezifikation der erzeugnisse
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
podpis i pieczęć cccme.
unterschrift und siegel der cccme.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
(podpis i pieczęć urzędowa)
(unterschrift und stempel des zollamtes)
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
podpis lub pieczęć organu państwa członkowskiego pochodzenia:
unterschrift und/oder dienstsiegel der behörde des ursprungsmitgliedstaats:
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
podpis i pieczęć właściwegoych władz lub organu lub podmiotu wydającego licencję.
unterschrift und stempel der ausstellenden behörde oder stelle.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
2) załącznik otrzymuje oznaczenie i;
(3) abl. l 87 vom 2. 4. 1997, s. 3.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(podpis i pieczęć urzędowa)." .
(unterschrift und amtlicher stempel)."
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
zasada 55 podpis, nazwisko i pieczęć
regel 55 unterschrift, name, dienstsiegel
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
b) podpis i pieczątkę lub pieczęć organu, który wydał zezwolenie lub świadectwo.
b) unterschrift und stempel oder siegel der behörde, die die genehmigung oder bescheinigung ausgestellt hat.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
(podpis i pieczęć urzędu składania gwarancji)
(unterschrift und stempel der stelle der bürgschaftsleistung)
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
podpis i pieczęć urzędowego lekarza weterynarii (5)
unterschrift und stempel des amtlichen tierarztes (5)
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: