You searched for: potwierdzając (Polska - Tyska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Tyska

Info

Polska

potwierdzajĄc:

Tyska

bekrÄftigt:

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

potwierdzając, że niektóre i e o p e js k

Tyska

das weißbuch erkannte zwar an, dass es in einigen mitgliedstaaten bereits

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

potwierdzajĄc potrzebę zapewnienia przyjaznego dla środowiska i stałego rozwoju,

Tyska

in bekrÄftigung der notwendigkeit, eine umweltverträgliche und nachhaltige entwicklung sicherzustellen,

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

potwierdzając, że dobro dziecka powinno być uwzględnione w pierwszym rzędzie,

Tyska

bekräftigend, dass das wohl des kindes vorrangig zu berücksichtigen ist;

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

sąd odrzucił zatem argument skarżących, potwierdzając swoje orzecznictwo w tej kwestii25.

Tyska

daher wies das gericht das argument der antragsteller zurück und bestätigte damit seine rechtsprechung zu diesem thema.25

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

potwierdzając , że szybkie oddanie do eksploatacji systemu sis ii pozostaje bezwzględnym priorytetem,

Tyska

unter bekräftigung , dass er der raschen inbetriebnahme des sis ii auch weiterhin absolute priorität einräumt,

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

potwierdzając istotę zrównoważonego rozwoju zapisanego w traktatach jako fundamentalny cel unii, w maju 2001 r.

Tyska

der europäische rat von göteborg bestätigte im mai 2001 nicht nur erneut die bedeutung der nachhaltigen entwicklung, die als grundlegendes ziel der union in den verträgen verankert ist, sondern fügte der lissabon-strategie für wettbewerbsfähigkeit und beschäftigung noch eine weitere dimension – die ökologische nachhaltigkeit – hinzu.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

i podstawowych wolności oraz państwa prawnego , potwierdzajĄc swe przywiązanie do podstawowych praw socjalnych określonych w europejskiej

Tyska

( 7 ) bei der tätigkeit der union wird die verantwortung der mitgliedstaaten für die festlegung ihrer gesundheitspolitik sowie für die organisation des gesundheitswesens und die medizinische versorgung gewahrt . die verantwortung der mitgliedstaaten umfasst die verwaltung des

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

jeden lub kilku członków komitetu otwierającego parafuje dokumenty, potwierdzając datę i godzinę wysyłki każdej oferty.

Tyska

ein oder mehrere mitglieder des ausschusses paraphieren die dokumente, auf denen datum und uhrzeit des versands der angebote stehen.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

ustanawiającego europejską wspólnotę energii atomowej, przywoŁujĄc i potwierdzajĄc decyzję z 8 kwietnia 1965 roku, bez uszczerbku dla decyzji

Tyska

des vertrags zur gründung der europäischen atomgemeinschaft, eingedenk und in bestÄtigung des beschlusses vom 8. april 1965, jedoch unbeschadet der beschlüsse

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

3. jeden lub więcej członków komitetu otwierającego parafuje dokumenty, potwierdzając datę i godzinę wysyłki każdej oferty.

Tyska

(3) ein oder mehrere mitglieder des ausschusses paraphieren die dokumente, auf denen datum und uhrzeit des versands der angebote stehen.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

w pierwszej kolejności komitet odsyła do swojej opinii poświęconej konkretnie tej dziedzinie23, ponownie potwierdzając i akcentując zawarte w niej stwierdzenia.

Tyska

zunächst verweist der ausschuss auf seine spezifisch diesem the­menkreis gewidmete stellungnahme23, deren aussagen er noch einmal bestätigt und unter­streicht.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

nawet przy niższym stopniu szacowanego powodzenia i wyższych kosztach, stosunek zysków do kosztów pozostaje korzystny potwierdzając opłacalność inwestycji w system ecall.

Tyska

selbst wenn man von einer niedrigeren erfolgsrate und höheren kosten ausginge, bliebe das kosten-nutzen-verhältnis noch positiv, was die solidität der investitionen in den ecall-dienst unterstreicht.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

dnia 18 marca 2010 r. air koryo złożył wyjaśnienia przed komitetem ds. bezpieczeństwa lotniczego, potwierdzając pozytywny rozwój sytuacji w przedsiębiorstwie.

Tyska

am 18. märz 2010 äußerte sich air koryo gegenüber dem flugsicherheitsausschuss, wobei sich die positiven entwicklungen innerhalb des unternehmens bestätigten.

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

potwierdzając swoją politykę wobec tamilskich tygrysów (ltte), rada przyjmuje do wiadomości ogłoszenie przez tę organizację jednostronnego zawieszenia broni.

Tyska

er bekräftigt seine haltung gegenüber der ltte, nimmt jedoch deren ankündigung eines einseitigen waffenstillstands zur kenntnis.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

dane te wspierają długotrwały profil bezpieczeństwa produktu xiapex, potwierdzając, że nie zidentyfikowano nowych zagrożeń dotyczących bezpieczeństwa podczas 5-letniego okresu obserwacji.

Tyska

diese daten unterstützen das langfristige sicherheitsprofil von xiapex, da während des 5-jährigen follow-up-zeitraums keine neuen sicherheitsrisiken festgestellt wurden.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

0, 90; 1, 02) potwierdzając, że schematy zawierające produkt xeloda są jednakowo skuteczne jak schematy zawierające 5- fu.

Tyska

0,90 – 1,02) und weist auf die Äquivalenz der xeloda haltigen und der 5-fu-haltigen therapieschemata hin.

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

„w przypadku ofert wysyłanych w formie listownej jeden lub więcej członków komitetu otwierającego parafuje dokumenty, potwierdzając datę i godzinę wysyłki każdej oferty.”.

Tyska

„bei abgabe der angebote mittels eines schreibens paraphieren eines oder mehrere der mitglieder des ausschusses die dokumente, auf denen datum und uhrzeit des versands der angebote vermerkt sind.“

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

ponadto zawarte w wymienionej karcie informacje nie wymieniają udziału w programie agencji wodnych, potwierdzając jednocześnie, że udział państwa stanowi 35 % kosztów inwestycji.

Tyska

das informationsblatt bestätigte übrigens nur, dass sich der staatliche zuschuss auf 35 % der investitionskosten beläuft, und enthielt keine angaben zur beteiligung der wasserbehörden an dem programm.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,790,824,333 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK