You searched for: toczyć (Polska - Ungerska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

Hungarian

Info

Polish

toczyć

Hungarian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Ungerska

Info

Polska

toczyć fiolkę z insuliną długo działającą w dłoniach.

Ungerska

görgesse a két keze között a hosszú hatástartamú inzulin injekciós üvegét.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

na mocy decyzji sądu najwyższego toczyć się będzie nowy proces.”;

Ungerska

a legfelsőbb bíróság határozata alapján új tárgyalásra kerül sor.”

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

toczyć fiolkę w dłoniach do momentu, aż zawiesina stanie się jednorodnie biała i mętna.

Ungerska

görgesse a két keze között az injekciós üveget, amíg a folyadék egyenletesen fehér és opálos nem lesz. felkeverésa felkeverés könnyebb, ha az inzulin szobahőmérsékletű.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Polska

mimo że co sześć miesięcy kto inny przejmuje prezydencję w radzie, jej prace powinny toczyć się bez zakłóceń.

Ungerska

az elnökség féléves váltakozása ellenére a tanács munkájának folytonosnak kell lennie.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

umieścić zestaw składający się z fiolki z preparatem somavert, adaptera i strzykawki pomiędzy dłońmi i delikatnie toczyć w taki sposób, aby proszek się rozpuścił (rys.

Ungerska

tartsa még a somavert- et tartalmazó injekciós üveget az injekciós üveg csatlakozóval és fecskendővel összecsatlakoztatva a tetejével felfelé és finoman görgesse a kezei között, hogy a por feloldódjon.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

jednak, zdaniem jürgena habermasa, proces taki ma szanse na pomyślne zakończenie wyłącznie w przypadku aktywnego wsparcia ze strony społeczeństw obywatelskich w ramach wspólnoty oraz jeżeli toczyć się będzie na europejskiej arenie publicznej.

Ungerska

jürgen habermas szerint azonban egy ilyen folyamat csak akkor lehetsikeres, ha aktív európai civil társadalomra támaszkodhat, és az európaiközvélemény színe előtt zajlik.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

agencja może przewidzieć, że procedura toczyć się będzie w następujących po sobie etapach, aby ograniczyć liczbę rozwiązań omawianych na etapie dialogu, stosując kryteria udzielenia zamówienia wskazane w ogłoszeniu o zamówieniu lub w dokumencie opisowym, jeżeli taka możliwość przewidziana jest w ogłoszeniu o zamówieniu lub dokumencie opisowym.

Ungerska

az Ügynökség rendelkezhet úgy, hogy az eljárás egymást követő szakaszokban bonyolódjon annak érdekében, hogy a szerződési hirdetményben vagy az ismertetőben szereplő odaítélési szempontok alkalmazása révén csökkentse a párbeszéd folyamán megvitatandó megoldások számát, amennyiben erről a lehetőségről a szerződési hirdetmény vagy az ismertető rendelkezik.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,766,234,994 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK