Results for toczyć translation from Polish to Hungarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

Hungarian

Info

Polish

toczyć

Hungarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Hungarian

Info

Polish

toczyć fiolkę z insuliną długo działającą w dłoniach.

Hungarian

görgesse a két keze között a hosszú hatástartamú inzulin injekciós üvegét.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

na mocy decyzji sądu najwyższego toczyć się będzie nowy proces.”;

Hungarian

a legfelsőbb bíróság határozata alapján új tárgyalásra kerül sor.”

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

toczyć fiolkę w dłoniach do momentu, aż zawiesina stanie się jednorodnie biała i mętna.

Hungarian

görgesse a két keze között az injekciós üveget, amíg a folyadék egyenletesen fehér és opálos nem lesz. felkeverésa felkeverés könnyebb, ha az inzulin szobahőmérsékletű.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

mimo że co sześć miesięcy kto inny przejmuje prezydencję w radzie, jej prace powinny toczyć się bez zakłóceń.

Hungarian

az elnökség féléves váltakozása ellenére a tanács munkájának folytonosnak kell lennie.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

umieścić zestaw składający się z fiolki z preparatem somavert, adaptera i strzykawki pomiędzy dłońmi i delikatnie toczyć w taki sposób, aby proszek się rozpuścił (rys.

Hungarian

tartsa még a somavert- et tartalmazó injekciós üveget az injekciós üveg csatlakozóval és fecskendővel összecsatlakoztatva a tetejével felfelé és finoman görgesse a kezei között, hogy a por feloldódjon.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

jednak, zdaniem jürgena habermasa, proces taki ma szanse na pomyślne zakończenie wyłącznie w przypadku aktywnego wsparcia ze strony społeczeństw obywatelskich w ramach wspólnoty oraz jeżeli toczyć się będzie na europejskiej arenie publicznej.

Hungarian

jürgen habermas szerint azonban egy ilyen folyamat csak akkor lehetsikeres, ha aktív európai civil társadalomra támaszkodhat, és az európaiközvélemény színe előtt zajlik.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

agencja może przewidzieć, że procedura toczyć się będzie w następujących po sobie etapach, aby ograniczyć liczbę rozwiązań omawianych na etapie dialogu, stosując kryteria udzielenia zamówienia wskazane w ogłoszeniu o zamówieniu lub w dokumencie opisowym, jeżeli taka możliwość przewidziana jest w ogłoszeniu o zamówieniu lub dokumencie opisowym.

Hungarian

az Ügynökség rendelkezhet úgy, hogy az eljárás egymást követő szakaszokban bonyolódjon annak érdekében, hogy a szerződési hirdetményben vagy az ismertetőben szereplő odaítélési szempontok alkalmazása révén csökkentse a párbeszéd folyamán megvitatandó megoldások számát, amennyiben erről a lehetőségről a szerződési hirdetmény vagy az ismertető rendelkezik.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,770,636,946 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK