You searched for: współpracowały (Polska - Ungerska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

Hungarian

Info

Polish

współpracowały

Hungarian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Ungerska

Info

Polska

tajwańskie przedsiębiorstwa faktycznie współpracowały.

Ungerska

egyes tajvani vállalatok valóban együttműködtek.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

pozostałe dwa przedsiębiorstwa nie współpracowały w dochodzeniu.

Ungerska

jäljelle jääneet kaksi yritystä eivät toimineet yhteistyössä tässä tutkimuksessa.

Senast uppdaterad: 2010-08-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

wspomniane przedsiębiorstwa w pełni współpracowały podczas dochodzenia.

Ungerska

ezek a vállalatok a vizsgálat során teljes egészében együttműködtek.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

organy te będą współpracowały ze sobą w sposób ścisły i bezpośredni.

Ungerska

ezek a hatóságok szorosan és közvetlenül működnek együtt.

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

państwa członkowskie będą współpracowały z instytucjami w dostarczaniu obywatelom informacji.

Ungerska

(3) az egyes intézmények saját eljárási szabályzatukban megállapíthatják, mely további dokumentumokat teszik közzé a hivatalos lapban.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

2. pastwa członkowskie będą współpracowały z instytucjami w dostarczaniu obywatelom informacji.

Ungerska

(2) a tagállamok együttműködnek az intézményekkel a polgárok tájékoztatása során.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

następujące firmy współpracowały w ramach dochodzenia i przedstawiły odpowiedzi na kwestionariusze:

Ungerska

a következő társaságok voltak együttműködők a vizsgálatban és adtak választ a kérdőívekre:

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

przedsiębiorstwa te odpowiedziały na kwestionariusz komisji i w pełni współpracowały w postępowaniu wyjaśniającym.

Ungerska

ezek a vállalatok válaszoltak a bizottsági kérdőívre, és a felülvizsgálat során teljes mértékben együttműködtek.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

żeby podmioty gospodarcze zajmujące się żywnością i paszą współpracowały z pracownikami przeprowadzającymi kontrole urzędowe

Ungerska

élelmiszer- és takarmányipari vállalkozók és a hatósági ellenőrzéseket végző alkalmazottak együttműködése

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

jednakże te jednostki nie współpracowały w niniejszym dochodzeniu i niemożliwe było dokonanie oceny tych argumentów.

Ungerska

ezek az egységek azonban nem működtek együtt e vizsgálat során, érveiket így nem lehetett ellenőrizni.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

dodatkowo dwa duże przedsiębiorstwa poprały wniosek o przegląd środków niemniej nie współpracowały w pełni w dochodzeniu.

Ungerska

ezenkívül két nagy vállalat támogatta a felülvizsgálati kérelmet, de nem működtek együtt teljes mértékben a vizsgálat során.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

w okresie między podpisaniem umowy a jej wejściem w życie, strony będą ze sobą współpracowały w celu:

Ungerska

a megállapodás aláírása és hatálybalépése közötti időszakban a felek együttműködnek annak érdekében, hogy:

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

dwa przedsiębiorstwa w pełni współpracowały, odpowiadając na kwestionariusz i zgadzając się na przeprowadzenie weryfikacji odpowiedzi w swoich siedzibach.

Ungerska

két vállalkozás teljes mértékben együttműködött, a kérdőíveket visszaküldte és hozzájárult ahhoz, hogy válaszaik helytállóságát a telephelyeiken ellenőrizzék.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

(7) w odniesieniu do przedmiotowych krajów wywozu, następujące przedsiębiorstwa współpracowały w tym postępowaniu:

Ungerska

(7) a vizsgálatban az érintett exportáló országok részéről a következő vállalatok működtek együtt:

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

zaleca, aby państwa członkowskie współpracowały nadal nad harmonizacją systemów notyfikacji oraz procedur kontroli transgranicznego przemieszczania odpadów niebezpiecznych między nimi.

Ungerska

ajÁnlja, hogy a tagállamok működjenek együtt annak érdekében, hogy a veszélyes hulladékok országhatárokat átlépő szállítása ellenőrzésének bejelentési rendszerét és eljárását egymás között harmonizálják.

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

dlatego też ue dokłada wszelkich starań, aby różne kraje współpracowały ze sobą, tak aby w razie potrzeby udzielić pomocy podróżującym europejczykom.

Ungerska

ezért az eu biztosítja, hogy a különböző országok együttműködjenek olyan esetekben, amikor utazásuk során az európaiaknak segítségre van szükségük.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

na przestrzeni całego roku parlament, rada i komisja współpracowały nad stworzeniem nowej struktury umożliwiającej usunięcie tych szkodliwych uchybień, uzgadniając następujące zasady:

Ungerska

az év folyamán a parlament, a tanács és a bizottság e kárt okozó hiányosságok orvoslása érdekében egy új struktúra felépítésén dolgozott együtt. megállapodtak a következők létrehozásának elveiről:

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

kme i wieland współpracowały także w zakresie miedzianych rur instalacyjnych izolowanych plastykiem marki wicu® i cuprotherm co najmniej od początku 1991 r. do marca 2001 r.

Ungerska

a kme és a wieland is együttműködött a wicu® és cuprotherm műanyag szigetelésű rézből készült vízvezetékcsövek tekintetében legalább 1991 elejétől 2001 márciusáig.

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

dlatego komisja ustaliła marżę zysku w wysokości 8 % na podstawie zysku realizowanego przez innych eksporterów z tych krajów, które współpracowały podczas przeprowadzania tej procedury.

Ungerska

Így a bizottság a 8 %-os haszonkulcsot az ebben az eljárásban együttműködő országok exportőrei által realizált nyereség alapján állapította meg.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

w przypadku zatopienia, co do którego istnieje podejrzenie, że jest ono sprzeczne z postanowieniami niniejszego artykułu, umawiające się strony będą współpracowały w prowadzeniu dochodzenia w tej sprawie zgodnie z przepisem 2 załącznika iv.

Ungerska

abban az esetben, ha a hulladéklerakás gyaníthatóan ellentétes e cikk rendelkezéseivel, a szerződő felek a iv. melléklet 2. rendelkezésével összhangban együttműködnek az ügy kivizsgálásában.

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,777,069,738 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK