Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
e ele remirá a israel de todas as suas iniqüidades.
ug siya magatubos sa israel gikan sa tanan niyang mga kasal-anan.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e não me lembrarei mais de seus pecados e de suas iniqüidades.
siya midugang sa pag-ingon, ug ang ilang mga sala ug mga kasaypanan dili ko na pagahinumduman."
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
se tu, senhor, observares as iniqüidades, senhor, quem subsistirá?
kong ikaw, jehova, magatimaan pa unta sa mga kasal-anan, oh ginoo, kinsa ba ang arang makabarug?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
É ele quem perdoa todas as tuas iniqüidades, quem sara todas as tuas enfermidades,
nga mao ang nagapasaylo sa tanan mong kasal-anan; nga mao ang nagaayo sa tanan mong mga balatian;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nossos pais pecaram, e já não existem; e nós levamos as suas iniqüidades.
ang among mga amahan nanagpakasala, ug wala na; ug among giantus ang ilang kasal-anan.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
porque os seus pecados se acumularam até o céu, e deus se lembrou das iniqüidades dela.
kay ang iyang kasal-anan nagatipun-og sungko sa langit, ug nahinumdoman sa dios ang iyang mga dautang binuhatan.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
as vossas iniqüidades desviaram estas coisas, e os vossos pecados apartaram de vos o bem.
ang inyong kasal-anan maoy nakapahilayo niining mga butanga, ug ang inyong mga sala maoy nakapugong gikan kaninyo sa mga kaayohan.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
diante de ti puseste as nossas iniqüidades, � luz do teu rosto os nossos pecados ocultos.
gibutang mo ang among mga kasalanan sa atubangan mo, ang among mga sala nga tinago gipasilawan sa kahayag sa imong nawong.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pois já as minhas iniqüidades submergem a minha cabeça; como carga pesada excedem as minhas forças.
kay ang akong kasal-anan milapaw sa akong ulo: ingon sa mabug-at nga palas-anon, hilabihan da sila kabug-at alang kanako.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
planejam iniqüidades; ocultam planos bem traçados; pois o íntimo e o coração do homem são inescrutáveis.
nanagpangita sila sa mga kadautan; nakatuman kami, sila nanag-ingon, sa usa ka masingkamoton nga pagsusi: ug ang hunahuna sa sulod, ug ang kasingkasing sa tagsatagsa halalum.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de todas as famílias da terra só a vós vos tenho conhecido; portanto eu vos punirei por todas as vossas iniqüidades.
kamo lamang ang akong giila sa tanang mga kabanayan sa yuta: busa pagadu-awon ko kamo tungod sa tanan ninyong mga kasal-anan.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pecamos e cometemos iniqüidades, procedemos impiamente, e fomos rebeldes, apartando-nos dos teus preceitos e das tuas ordenanças.
kami nanagpakasala, ug nanaghimo sa mga kadautan, ug nanagbuhat sa kangil-aran, ug mingsukol kami, bisan pa sa pagtalikod gikan sa imong mga sugo ug gikan sa imong mga tulomanon;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
coração que maquina projetos iníquos, pés que se apressam a correr para o mal;
usa ka kasingkasing nga nagalalang sa dautang mga tinguha, mga tiil nga matulin nga modalagan ngadto sa binilyako,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: