Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
espero que ela tenha êxito.
forinden vil jeg dog gerne give en meddelelse.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
espero que tenha jantado bem.
jeg håber, at de har fået en god middag.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
espero que tenha esse bom senso.
jeg ville ønske, at den var så fornuftig.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
espero que isto também tenha êxito.
jeg håber, at det lykkes. kommissær bangemann har sagt, at han eventuelt er villig til at intervenere.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
espero que os colóquios tenham sido frutíferos.
jeg håber, at samtalerne har været nyttige.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
espero que os colegas tenham percebido bem.
jeg håber, kollegerne har forstået budskabet.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
espero que a atitude actual tenha continuidade.
elendigheden kender ingen værdighed.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
espero que tenhamos apresentado sugestões para um debate.
jeg håber, at vi har fremmet debatten.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
espero que o relator tenha isto bem presente.
jeg håber, at ordføreren vil være meget opmærksom på dette.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
espero que todos os interessados tenham essa percepção.
det håber jeg, at alle involverede parter vil indse.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
espero que isso tenha acontecido- comigo aconteceu.
det håber jeg- den gav i hvert fald mig en ny tro.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
espero que esta posição tenha amanhã muito êxito.
jeg håber på, at denne holdning får succes i morgen.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
esperamos, akin, que te restabeleças.
dette er efter vores opfattelse ikke acceptabelt i længden.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
presidente. - senhor deputado nassauer, espero que te nha dado conhecimento desse facto aos serviços de segurança.
formanden. - godt, vi tager kontakt til de pågældende tjenestegrene.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
esperamos que te nha encontrado o seu cartão, já que vejo que se prepara para participar na votação.
vi håber, at de har fået deres stemmekort tilbage, for jeg kan se, at de er i stand til at stemme.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
esperamos que tenham agora mais sorte.
lad os håbe, at de er heldigere i dag.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
esperamos que uma boa parte tenha êxito.
vi håber, at mange af dem lykkes.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
esperamos que tenham aprendido a lição".
med hensyn til kommissionens forslag om finansiering af balkan mener det,
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ç povo meu, que é que te tenho feito? e em que te enfadei? testifica contra mim.
hvad har jeg gjort dig, mit folk. med hvad har jeg plaget dig? svar!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
então disse o senhor a moisés: eis que te tenho posto como deus a faraó, e arão, teu irmão, será o teu profeta.
da sagde herren til moses: "se, jeg gør dig til gud for farao, men din broder aron skal være din profet.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering