Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
eu não sei.
jeg ved ikke.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eu não sei se existe uma tal nacionalidade.
og jeg tror ikke, der eksisterer en sådan nation. der er bosniere, som enten er muslimer, ortodokse eller katolikker.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
então disse eu: ah, senhor deus! eis que não sei falar; porque sou um menino.
men jeg svarede: "ak, herre, herre, jeg kan jo ikke tale, thi jeg er ung."
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
senhor deputado hory, eu não sei o que aconteceu.
hr. hory, jeg ved ikke, hvad der er sket.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
eu não sei sobre o que é que se está aqui a votar hoje.
som ordfører er jeg forpligtet til at støtte fiskeriudvalgets beslutning, hvilket jeg gør.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
andriessen. — (nl) eu não sei se compreendi na sua totalidade a intervenção do senhor deputado.
andriessen. — (nl) jeg ved ikke, om jeg helt har forstået det ærede medlems indlæg.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ora, eu não sei o que o senhor presidente quis realmente dizer com isso.
jeg ved ikke helt, hvad de har villet sige med det.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
eu não sei, mas será que, neste caso, a sensibilidade está a dormir?
forhandlingerne er ikke afsluttet, og der skal stadig atholdes en folkeafstemning.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
têm-me feito muitas vezes uma pergunta a que eu não sei responder.
jeg får ofte et spørgsmål, som jeg ikke kan svare på.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ora eu não sei se será suposto dizer-se também algo em relação a malta.
nu ved jeg ikke, om det er meningen, at der nu også skal siges noget om malta.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
eu não sei, mas imagino que fermentos de desagregação do mercado único entrariam então em acção!
det ved jeg ikke, men jeg kan forestille mig, hvilke spirer til splittelse af det indre marked, der så ville være i arbejde!
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
o envenenamento já se infiltrou de tal maneiro no solo que eu não sei se as pessoas poderão continuar a viver nessas áreas nos próximo séculos.
dér er forgiftningen allerede sunket så dybt ned i jorden, at jeg ikke ved, om der overhovedet kan leve mennesker dér i de næste århundreder.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eu não sei. e natural que se deva levar tal aviso do presidente do maior grupo a sério, é isso que faço também.
den blev gennem årene til stadighed befordret gennem parlamentsmedlemmernes stemmer.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eu não sei e ninguém sabe se a estratégia, que decidimos em helsínquia e que merece o apoio do parlamento, vai ter o efeito pretendido.
jeg ved ikke, og ingen ved det, om den strategi, vi vedtog i helsinki, og som støttes af parlamentet, vil få de ønskede virkninger.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
a interpretação pode ter sido deficiente e eu não sei, pura e simplesmente, se a comissão está a favor ou está contra as alterações nos8 a 12 e 13 a 15.
en kollega har f.eks. med rette spurgt, hvad der sker, når fuglene overskrider vore grænser, i tilfælde af at vi i europa skulle have bragt tingene i orden med bestemmelser og en fast dato.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
acontece que eu não sei qual artigo aplicar. se aplico o artigo 77.°, dou-lhe razão.
eftersom der klart er tale om en juridisk mangel har jeg forpligtet mig til at indkalde præsidiet i morgen kl. 10.00 med henblik på en undersøgelse af dette problem.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
surpresa, porque eu não sei se o colega colombo não se estará a iludir a si próprio para ficar sem peso de consciência, ou se não pretende vender-nos gato por lebre.
de løses med foranstaltninger og med aftaler, de løses med en konkret politik.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se isso foi dito - e eu não sei se terá sido dito exactamente assim - gostaria que o senhor vicepresidente esclarecesse em que ponto da minha proposta existe qualquer elemento que afirme que eu quero uma parallel currency.
hvis det er sådan -og jeg er ikke sikker på, at det var det, næstformanden sagde - vil jeg gerne bede næstformanden om at sige, i hvilke af betænkningens punkter nævnes, at jeg ønsker en parallel curency.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quando todos dizemos que somos contra a xenofobia, eu não sei se somos todos capazes de aceitar medidas activas de integração dos cidadãos estrangeiros dentro da união europeia e de aceitar medidas de protecção dos interesses dos estrangeiros no espaço da união.
når vi alle siger, at vi er imod fremmedhad, så ved jeg ikke, om vi alle er indstillet på at acceptere aktive foranstaltninger til integration af fremmede statsborgere i eu og acceptere foranstaltninger til beskyttelse af udlændingenes interesser i eu.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
este é um ponto a examinar mais tarde. não cremos que seja assunto a fixar por meio de uma directiva, pois assim entramos em certos pormenores e em certas dificuldades prováveis, já que o limite mínimo depende de muitíssimos factores que eu não sei se são susceptíveis de serem determinados no texto de uma directiva.
spørgsmålet er: skal vi skærpe dette forslag nu, og skal vi nu fastsætte frister, som muligvis medfører, at nogle producenter teknisk ikke kan realisere normerne?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: