Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
eu quero fazer isto?
vil jeg gerne arbejde med dette?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
o que é que eu quero dizer com isto?
hvad mener jeg med det?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
É isto que eu quero saber.
det vil jeg gerne vide.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
não é isso que eu quero fazer.
det ønsker jeg ikke.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
há três tónicas que eu quero pôr em relevo.
for det andet vil jeg understrege betydningen af, at der er sammenhæng i den europæiske politik.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
conseguimos algumas coisas, que eu quero reconhecer.
vi har opnået nogle ting, som jeg vü anerkende.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
também eu quero agradecer ao presidente em exercício.
også jeg vil gerne takke formanden.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
- senhor presidente, também eu quero ser breve.
- hr. formand, jeg vil også fatte mig i korthed.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
deixa-me viver a minha vida como eu quero!
lad mig leve mit liv, som jeg har lyst til!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
isto é algo que eu quero realmente referir neste debate.
det vil jeg gerne bringe til debat.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
senhor presidente, também eu quero felicitar a senhora deputada rothe.
hr. formand, jeg vil også gratulere ordføreren, fru rothe.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
eu queria que isto fosse salientado.
jeg vil gerne have, at det bliver understreget.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
era apenas isto que eu queria recordar.
det var alt, hvad jeg ønskede at henlede opmærksomheden på.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
há questões concretas que eu queria colocar.
der er konkrete spørgsmål, jeg geme vil stille. for eksempel konstaterer vi i mit land et drastisk prisfald på fiskeauktionerne, men en stigning i priserne til forbrugeren.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eu queria ter acesso a alguns mails.
jeg ville have adgang til mine mails.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
91 51 33 télex 27 298 comeu vc telecopia 91 88 76
på grund af den store transmissionshastighed, mulighederne for
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eis, senhor presidente, o que eu queria dizer.
fru goedmakers har med stort engagement og intelligens taget sig af den betænkning, som i dag er genstand for diskussion.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ainda há, porém, uma coisa que eu queria dizer.
men én ting mere. en konsultation har et formål.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
senhor presidente, eu queria felicitar também a deputada banotti.
hr. formand, også jeg vil komplimentere fru banotti.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
daí, portanto, eu querer fazer-lhes esta proposta.
dure naturligvis blive fulgt, som gælder i dag, nemlig samarbejdsproceduren med parlamentet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: