Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ficou confirmado.
det er blevet bekræftet.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
isto ficou claramente
dette er klart bekræftet to gange, og vi kan derfor ikke gå tilbage endnu en gang.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tom ficou nervoso.
tom blev nervøs.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
isso ficou claro!
det er blevet klart!
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
tudo ficou escrupulosamente registado.
det er alt sammen blevet omhyggeligt noteret. jeg kunne virkelig ikke gøre det bedre.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
isso ficou muito claro.
det var meget klart.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
portanto, nada ficou esquecido.
så der var ikke noget, der blev glemt.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ficou apenas pelas declarações.
i dag fortsætter det også med at konstatere tingenes tilstand.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
felizmente, ninguém ficou ferido.
heldigvis blev ingen såret.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: