You searched for: fiz me entender (Portugisiska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Portuguese

Danish

Info

Portuguese

fiz me entender

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Portugisiska

Danska

Info

Portugisiska

falo a título pessoal, pois não tive tempo de me entender com o meu grupo.

Danska

men det må ikke blive ved en beklagelse!

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

ninguém me entende.

Danska

ingen forstår mig.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

gostaria que me entendessem.

Danska

det siger jeg helt klart.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

para ser totalmente franco, custa-me entender o nervosismo do senhor comissário em relação a isto.

Danska

hvis jeg skal være helt ærlig, har jeg svært ved at forstå kommissærens nervøsitet her.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

só a minha mãe me entende.

Danska

kun min mor forstår mig.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

bonino. - (it) não consigo, de facto, fazer-me entender, senhores deputados!

Danska

bonino. - (it) kommissionen har faktisk læst den samme beretning og de samme artikler i pressen og kan efter at have kontrolleret beretningen om ehlasssystemet sige, at den alene har modtaget oplysninger om dette problem fra danmark.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

espero fazer-me entender, eu não pretendo inscrever o eurojust no orçamento do conselho, mas sim na parte das despesas administrativas.

Danska

forstå mig rigtigt, jeg vil ikke medtage eurojust i rådets budget, men under administrationsudgifter.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

como agricultor, sinto-me muito satisfeito ao constatar que sou capaz de me entender com uma advogada de berlim, o que é bastante significativo.

Danska

fr. oddy har fuldstændig ret: dette er en frivillig ordning og en valgmulighed, og det bør ses som en mulighed til fordel for erhvervslivet og arbejdstagerne.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

caro colega, creio que me entendeu mal há pouco.

Danska

hr. ferber, jeg tror, de misforstod mig før.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

pois, sendo livre de todos, fiz-me escravo de todos para ganhar o maior número possível:

Danska

thi skønt jeg er fri over for alle, har jeg dog gjort mig selv til tjener for alle, for at jeg kunde vinde des flere.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

fizeram-me várias perguntas sobre responsabilidade e credibilidade democráticas.

Danska

fra ferrero-waldner, vil de venligst besvare hr. macartneys spørgsmål.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

fizeram-me várias perguntas sobre responsabilidade e credibilidade democráticas.

Danska

der blev stillet forskellige spørgsmål om den demokratiske ansvarlighed og troværdighed.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

por exemplo, fizeste-me uma pergunta sobre o transporte dos animais.

Danska

ganske vist kan uddybningen af det indre marked på den anden side give os meget.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

fizeram-me uma pergunta específica e uma outra retórica a que regressarei.

Danska

jeg fik stillet et konkret spørgsmål samt et retorisk spørgsmål, som jeg vender tilbage til.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

há depois outras formas de reduções de preços que não são propriamente descritas como reduções de preços, não sei se me entendem.

Danska

tilstedeværelsen af alt for store lagre gør vore drøftelser mindre klare, uden at man af den grund analyserer årsagen til disse overskud, og uden at man tager hensyn til de bestræbelser på at holde dem nede, der har været udvist i to år, uden hvilke udgifterne ville have været på ca. 4 mia ecu ekstra. stra.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

custa-me entender como é que o chamado mundo civilizado, responsável por tantos progressos científicos e tecnológicos, não consegue acabar com esse confronto sangrento, que já provocou tantas mortes e que deixará a sua terrível marca em numerosos feridos e órfãos.

Danska

jeg mener oprigtigt, at vi i parlamentet i dag bevidst gør os skyldige i eftergivenhed, og de europæiske regeringer gør sig skyldige i et fuldstændigt hykleri, idet de ikke ser deres nationale interesser tjent ved at blive inddraget yderligere i at standse blodbadet og mordet på uskyldige kvinder og bøm i det tidligere jugoslavien.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

haveria motivos suficientes para o criticar, diga-se de passagem, mas o senhor deputado não me entendeu bem.

Danska

og vores spørgsmål er: hvornår vil det ske?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

por favor, não me entendam mal, mas os países industriais do ocidente não devem assumir atitudes de superioridade relativamente à turquia.

Danska

de må ikke misforstå mig, men de vestlige industrinationer bør ikke føle sig bedre end tyrkiet.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

barrera i costa (arc). - (fr) senhor presidente em exercício, agradeço a sua resposta, mas constato que não consegui fazer-me entender.

Danska

jeg antager, al det ærede medlem kommer fra del forenede kongerige, hvis valgsystem som bekendt er baseret på flertalsvalg, som visi gør det svært for mange små partier at opnå repr sentation i parlamentet. i meget lang tid var der kun to partier i england.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

c. flesch: repito, a internet não estabelece o uso de uma língua deter­minada. nada me impede de conver­sar em luxembur­guês na inter­net só que, provavelmente, pouca gente me entenderá.

Danska

eur-op news: er der efter deres mening en risiko for, at borgerne i eu bliver delt op i »de, som er orienteret« og »de, som ikke er orienteret« efterhånden som kommissionen i stigende grad anvender internet til at viderebringe information ?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,774,133,088 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK