Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
faço votos de coragem e confiança no seu trabalho.
min betænkning er jo udtryk for et fælles arbejde udført af socialudvalget.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
precisamos de coragem e visão.
der er behov for mod og fremsynethed.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
precisaremos, todos nós. de coragem e determinação.
vi får alle brug for mod og beslutsomhed.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tudo isto necessita de coragem e de uma vontade política.
vi siger nej til en sådan europæisk union, fordi vi siger ja til et ægte, et sundt, et levende europa.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
peço um pouco mais de coragem!
jeg beder om noget mere mod!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
há falta de coragem e de audácia relativamente a esta questão.
det er i alt fald mit håb.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e uma atitude de falta de coragem.
det er ikke særlig modigt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
o parlamento europeu deu provas de coragem.
på den måde vil forhandlingen naturligvis gå bedre, og incitamenterne være mere værd.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
É necessário haver coragem e prudência.
vi må udvise mod og forsigtighed.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
o parlamento europeu deu provas de coragem.
europa-parlamentet har vist mod.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
disse que precisamos de coragem e eu achei o seu discurso muito corajoso.
verhofstadt. de sagde, at vi havde brug for mod.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
foi uma atitude sensata, embora falha de coragem.
det var visdom, om end det ikke var mod.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
encha-se de coragem e não deixe para amanhã o que pode fazer hoje!
vær mere modig i dag, lad være med at vente til i overmorgen!
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
estes precisam de ser implementados, o que requer uma grande dose de coragem e determinação.
de skal gennemføres, og det kræver en hel del mod og beslutsomhed.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
0 condecorado com a medalha de coragem e valentia na guerra greco-italiana 1940-1941.
0 dekoreret for tapperhed under den græsk/italienske krig 1940-1941.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cortes lineares significam, para mim, o mesmo que falta de coragem e falta de opção política.
yderst kompliceret, og det var også svært at udøve kontrol.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
todos devemos dar provas de coragem e imaginação, as qualidades necessárias às grandes decisões políticas.
vi skal alle udvise mod og opfindsomhed, for det er de kvaliteter, der er nødvendige for at træffe store politiske beslutninger.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
estas são as três grandes questões em torno das quais se pode trabalhar com um pouco mais de coragem, e isto no que se refere também ao importante trabalho efectuado pelos relatores.
dette er de tre store spørgsmål, som man med lidt mod kunne arbejde videre med, især efter det betydelige ar bejde, som ordførerne har udført.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
estas são as três grandes questões em torno das quais se pode trabalhar com um pouco mais de coragem, e isto no que se refere também ao importante trabalho efectuado pelos relatores.
dette er de tre store spørgsmål, som man med lidt mod kunne arbejde videre med, især efter det betydelige arbejde, som ordførerne har udført.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
infelizmente, quando eles ainda aqui não estavam, este parlamento careceu de coragem e o predecessor do senhor presidente klepsch...
men da de endnu ikke var befriet, manglede parlamentet mod, og hr. klepschs forgænger ...
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: