Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
mas estou a divagar.
jeg kommer på afveje.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
mas estou verdadeiramente preocupado com esta questão.
men jeg er virkelig optaget af emnet.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
mas estou disposto a não prosseguir com esta questão.
men jeg er villig til at afstå fra at forfølge sagen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
eu estou com uma ligação lenta
jeg får en langsom tilslutningshastighed
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mas estou satisfeito por a aprovarmos.
for tredje år i træk udsættes deres indkomst for en mærkbar nedgang.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
senhora presidente, estou com um problema.
fru formand, jeg har et problem.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
estou com um grave problema entre mãos.
jeg har et stort problem.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eu estou com uma ligação mesmo lenta!
jeg får en riktig langsom tilslutningshastighed!
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
estou comendo fruta.
jeg spiser frugt.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
estou com esperança de que isso realmente irá acontecer.
derfor er der stillet store forventninger til det nuværende formand skab.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
estou comendo uma banana.
jeg spiser en banan.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mas estou a ver o senhor deputado dell' alba.
men jeg ser, at hr. dell' alba markerer.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
estou com curiosidade de saber qual irá ser a sua resposta.
efter hvad jeg forstår, er forholdene om vinteren meget strenge.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
senhor presidente, senhora comissária, estou com esperança.
hr. formand, fru kommissær, jeg er fuld af forhåbning.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
não estou, com isto, a escudar-me com o conselho.
vi skal have tillid til den videnskabelige komité for levnedsmidler.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
to solares e aconselhar a cobertura da pele com roupa apropriada.
et af huden med passende beklædning.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
estou com receio que o governo britânico seja pressionado pelos americanos.
det er retsvæsenet, som skal træffe den relevante beslutning, og vi håber alle, at denne beslutning rent faktisk bliver retfærdig.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mas estou muito grato ao senhor comissário pelo resto da sua resposta.
tomlinson (pse), ordfører. - (en) hr. formand, jeg takker kommissær papoutsis for hans svar.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
estou com receio que o governo britânico seja pressionado pelos americanos.
jeg er lidt bekymret for, om amerikanerne mon vil lægge pres på den britiske regering.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
mas estou muito grato ao senhor comissário pelo resto da sua resposta.
men jeg er kommissæren taknemlig for resten af hans svar.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: