Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
percebo o que quer dizer.
jeg forstår, hvad de siger.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
o que quer dizer o quê?
og hvad betyder så det?
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
presidente. percebo o que quer dizer.
formanden. jeg forstår, hvad de siger.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mas o que quer dizer «intervenção externa»?
men hvad vil »indblanding udefra« egentlig sige?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
compreendo o que quer dizer, senhor presidente.
jeg tager deres ord til mig, hr. formand.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
isto é o que queria dizer.
får information på arbejdspladserne?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
o que quero dizer com isto?
hvad mener jeg med det?
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
o que quer dizer que a segurança no mar fica comprometida.
det betyder, at sikkerheden til søs kommer i klemme. vi har oplevet mange eksempler på dette, bl.a. i deres eget land, hr. formand, hvor den eneste tilstedeværende slæbebåd var kinesisk, og hvor en kinesisk restauratør måtte hentes for at kommunikere med den båd.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
o que quer dizer que a segurança no mar fica comprometida.
det betyder, at sikkerheden til søs kommer i klemme.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
o que quer dizer com: «queremos analisar o problema»?
(formanden afbryder taleren.) ved sagen?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
o que queremos dizer com coesão territorial?
så hvad forstår vi med territorial samhørighed?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eis o que queria dizer relativamente à forma.
det var formen, som jeg mener er vigtig.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
que quero dizer com isto?
hvad ønsker jeg at udtrykke hermed?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
o que quero dizer com isto, senhores deputados?
et afsnit af særlig interesse i hele union er det om be kæmpelse af svig.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
flynn. - (en) compreendo o que quer dizer, senhor presidente.
van den broek, medlem af kommissionen. - (nl) dette drejer sig også om spørgsmål i forbindelse med den europæiske investeringsbanks rolle i denne helhed.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
era tudo o que queria dizer e fico-me por aqui.
jeg vil gerne have et svar fra ham.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e o que queremos dizer com cidades estatisticamente consideradas?
og hvad mener vi med byer set ud fra et statistisk synspunkt?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
os neerlandeses aqui presentes compreenderão o que quero dizer.
nederlænderne her vil udmærket forstå mig.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
eis o que queria dizer sobre a parte previsível. vel.
jeg har den opfattelse, at den definition, som vor betænkning giver, er den eneste rigtige.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eis, pois, o que queria dizer em relação à avaliação.
det var alt med hensyn til evalueringen.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: