Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tinha se até ao limite máximo de 400 mg de emissões de so por m
det tidligere kriterium tillod op til 400 mg/m2
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a igualdade entre homens e mulheres é um princípio que está consagrado nos sucessivos tratados e confirmado enquan to tal no artigo 2o do novo tratado.
kommissionen og rådet vil gennemføre en fælles evaluering af planerne på topmødet for stats- og regeringscheferne i wien i december 1998.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
o construtor naval pode ser excluído das consultas entre governos integradas no proces so por acordo entre as partes em litígio.
skibsbyggeren kan udelukkes fra de mel lemstatslige aspekter ved proceduren, hvis tvistens parter er enige derom.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a este respeito, afirmase que a ksb e a lowara so por si não poderiam esperar alcançar valores de vendas da mesma ordem.
samtidig påpeges det, at ksb og lowara ikke kan forvente at opnå sådanne salgstal alene.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cese ib: indicar a percentanem do valor acrescentado em ra lac to so preço do produto á ■ekat de fabrica ou o montante em dinheiro do vator acrescentado por unittede do produto.
værditilvæksten angives enten i procent af varens pris ab fabrik eller som et beløb pr. produktenhed.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a compartimentaçã o aplica-se a uma subpopulação sempre que estejam implementados sistemas de gestão relacionados com a biossegurança, enquan to a zonagem se aplica sempre que se dei ne uma subpopulação com base geográi ca.
afgrænsningen af segmenter relaterer til en delpopulation, hvor der anvendes forvaltningssystemer vedrørende biosikkerhed, mens man taler om afgræsning af zoner, når en delpopulation afgrænses geograi sk.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
É evidente o nosso de sejo para progredirmos e que os nossos esforços estive ram centrados nisso, mas não faz sentido averiguar ca so por caso, qual o país ou qual o problema que detém aqui o progresso.
vort ønske om at komme videre og vore bestræbelser med henblik herpå fremgår naturligvis klart, men det tjener ikke noget som helst formål at undersøge i detaljer i hvert enkelt tilfælde, hvilket land eller hvilket problem der her forhindrer frem skridt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a iniciativa «comunicar a europa», o papel do cese enquan-to ponte entre a europa e a sociedade civil organizada e a actual presidência austríaca da união foram igualmente destacados.
initiativet »formidling af europa«, eØsu’s funktion som bro mellem eu og det organiserede civilsamfund, og det nuværende østrigske eu-formandskab blev ligeledes fremhævet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dados relativos ao produto em causa: é necessária uma identificação precisa do produto (incluindo a respectiva marca, modelo, etc.), acompanhada por fotos, de forma a evitar qualquer confusão.
nærmere oplysninger om det pågældende produkt: der skal gives en nøjagtig beskrivelse af produktet, herunder mærke og model, og vedlægges fotografier, så forveksling undgås.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.