Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
todo esse processo levará tempo.
hele processen vil tage sin tid.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
esse tempo já lá vai.
den tid er forbi.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ora não temos esse tempo.
så lang tid har vi ikke!
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
para onde foi todo esse dinheiro?
hvor er alle disse penge blevet af?
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
durante todo esse tempo, isso não deu qualquer resultado.
i al den tid er der intet sket.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
contudo, esse tempo já lá vai.
den tid er nu forbi.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
uma coisa que eu soube sempre durante todo esse tempo.
det har jeg godt selv været klar over hele denne tid.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
por onde começar
hvor begynder man
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
favor de não me contarem esse tempo.
endelig bliver kalvesektoren næsten ikke berørt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
por onde começar?
hvor skal man begynde?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
como é que as pessoas utilizam esse tempo?
hvorledes udnytter folk denne tid?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
o que fez ela durante todo esse tempo? esteve sobejamente presente?
hvad foretog den sig i al den tid?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
É natural que esse tempo nos falte posteriormente.
den tid mangler vi naturligvis nu bagefter.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
zonas húmidas como estas são realmente locais por onde o tempo não passou.
vådområder som disse er virkelig arealer, som tiden glemte.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
acho que esse tempo já devia ter chegado há muito.
jeg synes, at tiden var inde for meget længe siden.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
temos de pedir à assembleia que nos conceda esse tempo.
så jeg mener altså, at vi bør stemme for uopsættelig forhandling.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mas, se ultrapassa esse tempo, coloca-me um problema.
det betyder, at de ud mærket kan sammenligne.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mas, se ultrapassa esse tempo, coloca-me um problema.
til gengæld er det et problem, hvis de overskrider de tre minutter.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
de que serviu todo esse trabalho?
hvad nytte har alt dette arbejde været til?
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
durante esse tempo, foi também membro do conselho de london transport.
i denne periode var han ligeledes bestyrelsesmedlem i london transport.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: