You searched for: pq agora eu vou sair ta (Portugisiska - Danska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Portugisiska

Danska

Info

Portugisiska

agora eu estou no aeroporto.

Danska

jeg er i lufthavnen nu.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

agora eu pergunto: onde e quem?

Danska

jeg er sikker på, at dette er et af de centrale emner i forbindelse med samarbejdet i fællesskabet, og at

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

eu vou responder.

Danska

jeg vil gerne svare dem.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

naturalmente, eu vou tentar...

Danska

jeg prøver naturligvis...

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

É o que eu vou fazer.

Danska

det agter jeg at gøre.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

ela sabe que eu vou até ao fim.

Danska

hun ved jeg vil holde kursen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

eu vou votar contra este relatório.

Danska

min gruppe vil give mig medhold i det.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

veja, eu vou falar-lhe do futuro.

Danska

jeg kan bekræfte det, som spørgeren netop har spurgt om.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

eu vou tentar cingir-me aos dois minutos.

Danska

jeg vil forsøge at holde mig til de to minutter.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Portugisiska

como é que eu vou agora conseguir voltar paracasa?

Danska

hvordan skal jeg nu finde hjem?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

eu vou requerê-lo pelos motivos que se seguem.

Danska

det vil jeg gøre af følgende årsag.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

agora eu e todos aqueles que apoiam o meu ponto de vista estamos a ser acusados de agir politicamente.

Danska

nu bliver jeg i lighed med dem, der støtter mit synspunkt, anklaget for at handle politisk.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

agradeço aos colegas que aplaudem antecipadamente aquilo que eu vou dizer.

Danska

jeg vil gerne takke kollegerne, der på forhånd bifalder det, jeg vil sige.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

e essa a razão por que eu vou apoiar o relatório woltjer hoje à tarde.

Danska

derfor vil jeg støtte woltjer-betænkningen i eftermiddag.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

consequentemente, também eu vou votar contra o considerando g do relatório.

Danska

jeg vil i konsekvens med dette også stemme imod punkt g i betænkningen.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

foram feitas perguntas mais concretas, e eu vou tentar responder-lhes.

Danska

kapitalen forventes at blive omkring 10 mia ecu tilvejebragt af 40 lande samt af det europæiske fællesskab og den europæiske investeringsbank.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

eu vou apresentar a posição dos deputados conservadores britânicos e de vários outros deputados.

Danska

jeg vil fremlægge den britiske konservative delegations og en række andre medlemmers stilling.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

os colegas que intervieram concentraram a sua atenção num destes problemas e também eu vou falar dele.

Danska

jeg vil fatte mig i korthed, men der er visse ting, jeg gerne vil sige som svar.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

o senhor deputado ford fez um pedido, que eu vou transmitir ao senhor presidente do parlamento.

Danska

afstemning om selve beslutningsforslagene finder sted i afstemningstiden i dag.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

se alguém me roubar a carteira, eu vou à polícia, não me sento a negociar com o ladrão.

Danska

hvis der er nogen, der hugger min tegnebog, går jeg til politiet, og jeg sætter mig ikke og forhandler med tyven.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,835,880,057 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK