Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
o seu nome
dit navn
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
- o seu nome,
— sit navn
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
o seu nome completo
dit fulde navn
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
indique o seu nome:
angiv dit kaldenavn:
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
insira aqui o seu nome.
indsæt dit navn (eller alias) her.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- o seu nome, caso exista,
- fartoejets eventuelle navn,
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
o seu nome na sua língua
dit navn på dit eget sprog
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a) o seu nome e endereço;
a) navn og adresse
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
nem sequer mencionei o seu nome.
jeg nævnte ham ikke ved navn.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
nome comum (cn): o seu nome;
navn: dit navn;
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
indique aqui o seu nome de utilizador
indtast dit brugernavn her
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dado o seu nome. esta comunidade parecia
dette fællesskab synes alene ved sit navn at
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c) o seu nome e a sua morada.
c) sit navn og sin adresse.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
o seu nome também consta da lista.
deres navn vil også blive tilføjet bilaget.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
engrandeci ao senhor comigo, e juntos exaltemos o seu nome.
min sjæl skal rose sig af herren, de ydmyge skal høre det og glæde sig.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aliás, o seu nome já expressa esperança.
hans navn udtrykker for øvrigt håb.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
indique por favor o seu nome ou iniciais:
skriv dit navn eller dine initialer:
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
o seu nome também deve ser retirado da lista.
hans navn bør ligeledes fjernes fra listen.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
por razões óbvias, não vou revelar o seu nome.
jeg vil af forståelige grunde ikke nævne navnet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
não foram encontrados ficheiros para mudar o seu nome.
ingen filer hvis navne kan ændres fundet.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: