Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
queira, por favor, aceitar o meu pedido de desculpas.
det var altså en oversættelsesfejl.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
queira por favor tomar nota deste ponto.
vil de venligst tage dette i betragtning.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
senhor presidente, gostaria, por favor, de colocar uma questão.
hr. formand, jeg vil gerne stille et spørgsmål.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
o empregador poderá mesmo telefonar-lhe antes de enviar os documentos.
virksomhederne vil ikke altid selv tage initiativ til at give dig besked om resultaterne.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
para obter uma estimativa relativa a um pedido específico, queira, por favor, contactar o departamentotemático. temático.
kontakt den pågældende temaafdeling for et præcist overslag vedrørende en specifik anmodning.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a autoridade competente responsável pelo matadouro é informada da intenção de enviar os animais para o referido matadouro.
den myndighed, der er ansvarlig for slagteriet, skal underrettes om, at dyrene sendes til slagteriet.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
em segundo lugar, quer fazer o favor de enviar em nome da comissão a mais veemente mensagem possível ao iraque sobre os prisioneiros de guerra lá detidos neste momento?
spørgsmål i relation til sikkerhed og forsvar udgør ikke nogen del af fællesskabets beføjelser, selv om det ville være ønskeligt, at disse spørgsmål fremover blev en nødvendig bestanddel af en fælles udenrigspolitik, og på dette område finder de første overvejelser sted mellem vore medlemsstater med henblik på den kommende regeringskonference om den politiske union.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se deseja falar dois minutos tem, por favor, de lutar no seio do seu grupo para ter dois minutos.
hvis de vil tale i to minutter, må de i deres gruppe kæmpe for, at de får to minutter.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
as dificuldades e os custos de enviar os nossos filhos numa viagem são os principais problemas com que deparámos em alguns dos programas.
vanskelighederne og omkostningerne ved at sende vore børn ud på en rejse er de væsentligste problemer, som vi er stødt på i forbindelse med nogle af programmerne.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e, por favor, de-monstrem-nos que a união europeia é algo mais do que palavras num tratado.
jeg vil gerne gentage, at det eneste formål med mit forslag er at gøre det muligt for os at arbejde så effektivt som mu ligt her til morgen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
não se esqueça de enviar os anexos e verique se é possível aceder-lhes. indique claramente o lugar a que se candidata.
gør rede for dine planer, det eller de job, du leder efter, og hvilke kvalikationer og erfaring du har.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
porém, nenhum país assumiria a responsabilidade de enviar os seus soldados para uma região sem qualquer projecto político e com um fim incerto.
intet land ville dog påtage sig det ansvar at sende sine soldater til en region uden et politisk koncept og med en uvis udgang.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
- a autoridade competente responsável pelo matadouro deve ser informada da intenção de enviar os suínos e notificar a autoridade competente de expedição da sua chegada,
- skal de myndigheder, der er ansvarlig for slagteriet, underrettes om, at der vil blive sendt dyr til slagteriet, samt at disse myndigheder underretter myndighederne på afsendelsesstedet om deres ankomst
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
deixemos então, por favor, de procurar bodes expiatórios para aquilo que é a evolução da indústria ou para o resultado das evoluções da reestruturação.
lad derfor være med at søge syndebukke for det, som reelt er den industrielle udvikling eller udviklingen inden for omstruktureringen.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
por isso, por seu intermédio, quero pedir ao presidente do parlamento europeu o favor de enviar aos órgãos de imprensa dos países baixos um desmentido oficial, para que futuramente eles se abstenham de difundir este género de notícias negativas e lesivas.
anastasopoulos (ppe). - (el) fru formand, både de og alle de medlemmer, der er med i præsidiet, ved udmærket, at der ikke er truffet nogen afgørelse overhovedet, og at der ikke er fremført noget forslag indtil dette øjeblik, hvor vi debatterer.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
d) a autoridade competente responsável pelo matadouro for informada da intenção de enviar os animais para o matadouro e notificar a sua chegada à autoridade competente em matéria de expedição.
d) de myndigheder, der er ansvarlige for slagteriet, underrettes om, at der vil blive sendt dyr til slagteriet, samt at disse myndigheder underretter myndighederne på afsendelsesstedet om deres ankomst.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
d) a autoridade competente responsável pelo matadouro for informada da intenção de enviar os animais para o matadouro antes do transporte e notificar a sua chegada à autoridade competente em matéria de expedição.
d) den myndighed, der er ansvarlig for slagteriet, forud for transporten underrettes om, at der vil blive sendt dyr til slagteriet, samt at denne myndighed underretter den kompetente myndighed på afsendelsesstedet om deres ankomst.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
lembrem-se, por favor, de que durante alguns anos essa mesma posição comum não impediu a europa de encetar com cuba um diálogo mais ousado, mais estreito e mais crítico sobre os direitos humanos.
husk at den selv samme fælles holdning i adskillige år ikke hindrede europa i at gå ind i en dristigere, tættere og mere kritisk dialog med cuba om menneskerettigheder.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
faça o favor de respeitar as regras que com tanta veemência se esforça por defender. sente-se, por favor!
vil de venligst respektere de regler, de prøver så kraftigt at for svare.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
por conseguinte, exorto o senhor comissário a ter a coragem e a ousadia, por favor, de reduzir as tarifas e as subvenções drasticamente e incentivar o comércio livre em todo o mundo.
så jeg vil opfordre kommissæren til at have modet og dristigheden til at reducere toldsatserne og subsidierne drastisk og stimulere frihandel på verdensplan.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: