Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
eles têm um horizonte que se aproxima.
de har en horisont, som kommer nærmere.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
todos sabemos que esse momento se aproxima rapidamente.
jeg håber ikke, at kommissionen vil begå den fejl igen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
por isso se aproxima a hora da verdade em singapura.
derfor er tiden altså nu inde på konferencen i singapore.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
sou de parecer que o artigo do se aproxima da verdade.
jeg tror, at artiklen i kommer tæt på sandheden.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
esta curva é também a que se aproxima mais do modelo masculino.
denne kurve ligner også mest den model, der er fremherskende for mændene.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
souberam fazer, uns e outros, os esforços necessários para se aproxima
hr. formand, der er dog en række indvendinger af principiel karakter mod udarbejdelsen af dette konceptdirektivs
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sabemos que a mudança se aproxima, mas queremos vê-la rapidamente.
vi ved, at forandringen kommer, men vi ønsker den meget hurtigt.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
a iniciativa da nova zelândia é a que mais se aproxima do exemplo da ue.
new zealands initiativ er det, der kommer tættest på eu' s eksempel.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
de entre os países do sul, só a grécia se aproxima da média comunitária.
blandt de sydlige lande er det kun grækenland, der nærmer sig gennemsnittet i ef.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pugno por que o programa interreg seja apoiado na reforma estrutural que se aproxima.
jeg går ind for, at dette middel, interreg, nyder fremme i forbindelse med den forestående strukturreform.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
entretodos estes mecanismos de decisão, o quemais se aproxima de uma directiva comuni-
især rammebeslutningerne er en efterligning af fællesskabsdirektivet, uden at de imidlertid —hvilket gælder tilsvarende for de øvrigehandlingsinstrumenter i eu — kan gørekrav på at have direkte retsgyldighed oganvendelse i medlemsstaterne. disse
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
actualmente, só a terceira categoria de serviços se aproxima de um serviço de telefonia vocal.
kommissionens ændrede forslag: eft c 311 af 1 1.10.1997 og bull. 7/81997. punkt 1.3.47
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
existem actualmente estados-membros da união, onde o peso das contribuições se aproxima dos 50 %.
i dag er der stater i unionen, hvor afgiftsbelastningen nærmer sig 50 %-mærket.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
senhor presidente e senhor comissário, a união europeia reforça-se quando se aproxima dos cidadãos.
hr. formand og hr. kommissær, eu styrkes, når det kommer tæt på borgerne.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
para se aproximarem da posição do parlamento.
parlamentets interventionsområde indskrænkes.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
o mais significativo é que se aproximam muito mais
desuden var mønsteret i de relative omkostninger 1990 ikke meget forskelligt fra det, der kunne registreres ni år tidligere.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a união tem de se aproximar dos cidadãos.
unionen skal tættere på borgerne.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
a união tem de se aproximar dos cidadãos da união.
unionen skal nærme sig unionens borgere.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
e é o que se deveria fazer nas festas que se aproximam.
det bør man også gøre på helligdagene.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
mudar de ecrã quando o cursor do rato se aproximar do extremo do ecrã
skift skrivebord når musemarkøren presses mod kanten af skærmen
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: