You searched for: serei obrigado a fazer isso (Portugisiska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Portuguese

Danish

Info

Portuguese

serei obrigado a fazer isso

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Portugisiska

Danska

Info

Portugisiska

o senhor comissário é obrigado a fazer isso agora.

Danska

som konklusion vil jeg gerne gentage hr. bartons pointe.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

quem o pressiona a fazer isso?

Danska

hvem presser den til det? er det kommissionen?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

posso fazer isso.

Danska

det kan jeg gøre.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

posso fazer isso.

Danska

- det kan jeg godt.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

vamos fazer isso?

Danska

vil vi gøre det?

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

presidente. — estamos precisamente a fazer isso.

Danska

formanden. — mine damer og herrer, tre gange læste jeg de ord op, som der blev anmodet om særskilt afstemning om.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

podemos começar a fazer isso na europa.

Danska

det kan vi starte med i europa.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

este acordo pode ajudar-nos a fazer isso.

Danska

denne aftale kan hjælpe med til at gøre dette.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

o governo britânico não está disposto a fazer isso.

Danska

dette fællesskab har kun gjort fremskridt og vil kun gøre fremskridt, når der udvises solidaritet og forståelse mellem de tolv.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

insto a comissão europeia a fazer isso mesmo.

Danska

jeg opfordrer på det kraftigste kommissionen til at gøre dette.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

deverá ser obrigado a ir mais além.

Danska

den skal tvinges til at gå længere.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

não pode ser obrigado a permanecer aqui.

Danska

de kan ikke tvinges til at blive her.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

seremos nós capazes de fazer isso?

Danska

vil vi være i stand til at gøre dette?

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

gostaria de exortar a comissão a fazer isso o mais rapidamente possível.

Danska

jeg vil opfordre kommissionen til at vedtage denne lov hurtigst muligt.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

estamos a fazer isso utilizando os recursos dos sectores público e privado.

Danska

vi gør dette ved at udnytte ressourcerne i såvel den offentlige som den private sektor.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

aceitámos as nossas responsabilidades políticas, mas não estamos dispostos a fazer isso através de

Danska

denne lane brugspolitik var det meget vanskeligt at prale mec de landbrugsoverskud, som ikke engang landmær

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

penso que é óptimo existir documentação comprovativa, e a ue é boa a fazer isso.

Danska

jeg synes, et papirspor er en rigtig god idé, og eu er meget god til den slags.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

não podemos contar que os americanos, no futuro, continuem sempre a fazer isso por nós.

Danska

de fem atomprøvesprængninger, som indien lige har foretaget - vi har nemlig lige fået at vide, at der var to mere her til morgen, efter de tre prøvesprængninger i går - er yderst alvorlige.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

quem se estabelece num estado-membro permanentemente pode ser obrigado a fazer uma prova de aptidão ou ser sujeito a mais formação.

Danska

hvis man vil etablere sig permanent, skal man evt. dokumentere en egnethedsprøve eller gennemføre efteruddannelse.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

mas se não aprendermos também a fazer isso, todas as nossas decisões no futuro terão de ser revistas.

Danska

men hvis vi ikke lærer også at gøre dette, kommer vi til at tage alle vores beslutninger op til revision igen i fremtiden.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,794,519,209 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK