Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
o senhor comissário é obrigado a fazer isso agora.
som konklusion vil jeg gerne gentage hr. bartons pointe.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quem o pressiona a fazer isso?
hvem presser den til det? er det kommissionen?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
posso fazer isso.
det kan jeg gøre.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
posso fazer isso.
- det kan jeg godt.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
vamos fazer isso?
vil vi gøre det?
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
presidente. — estamos precisamente a fazer isso.
formanden. — mine damer og herrer, tre gange læste jeg de ord op, som der blev anmodet om særskilt afstemning om.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
podemos começar a fazer isso na europa.
det kan vi starte med i europa.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
este acordo pode ajudar-nos a fazer isso.
denne aftale kan hjælpe med til at gøre dette.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
o governo britânico não está disposto a fazer isso.
dette fællesskab har kun gjort fremskridt og vil kun gøre fremskridt, når der udvises solidaritet og forståelse mellem de tolv.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
insto a comissão europeia a fazer isso mesmo.
jeg opfordrer på det kraftigste kommissionen til at gøre dette.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
deverá ser obrigado a ir mais além.
den skal tvinges til at gå længere.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
não pode ser obrigado a permanecer aqui.
de kan ikke tvinges til at blive her.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
seremos nós capazes de fazer isso?
vil vi være i stand til at gøre dette?
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
gostaria de exortar a comissão a fazer isso o mais rapidamente possível.
jeg vil opfordre kommissionen til at vedtage denne lov hurtigst muligt.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
estamos a fazer isso utilizando os recursos dos sectores público e privado.
vi gør dette ved at udnytte ressourcerne i såvel den offentlige som den private sektor.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
aceitámos as nossas responsabilidades políticas, mas não estamos dispostos a fazer isso através de
denne lane brugspolitik var det meget vanskeligt at prale mec de landbrugsoverskud, som ikke engang landmær
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
penso que é óptimo existir documentação comprovativa, e a ue é boa a fazer isso.
jeg synes, et papirspor er en rigtig god idé, og eu er meget god til den slags.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
não podemos contar que os americanos, no futuro, continuem sempre a fazer isso por nós.
de fem atomprøvesprængninger, som indien lige har foretaget - vi har nemlig lige fået at vide, at der var to mere her til morgen, efter de tre prøvesprængninger i går - er yderst alvorlige.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quem se estabelece num estado-membro permanentemente pode ser obrigado a fazer uma prova de aptidão ou ser sujeito a mais formação.
hvis man vil etablere sig permanent, skal man evt. dokumentere en egnethedsprøve eller gennemføre efteruddannelse.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
mas se não aprendermos também a fazer isso, todas as nossas decisões no futuro terão de ser revistas.
men hvis vi ikke lærer også at gøre dette, kommer vi til at tage alle vores beslutninger op til revision igen i fremtiden.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: