You searched for: tá tudo bem e contigo (Portugisiska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Portuguese

Danish

Info

Portuguese

tá tudo bem e contigo

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Portugisiska

Danska

Info

Portugisiska

tudo bem.

Danska

det er alt sammen i orden.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

mas tudo bem!

Danska

men godt!

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

até aqui tudo bem.

Danska

så vidt, så godt.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 10
Kvalitet:

Portugisiska

até aqui, tudo bem.

Danska

såvidt så godt.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

até agora tudo bem.

Danska

så vidt så godt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

está então tudo bem?

Danska

er alt da i den skønneste orden?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

tudo bem, está certo.

Danska

godt, det er helt korrekt.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

misture bem e beba imediatamente.

Danska

rør godt rundt, og drik opløsningen med det samme.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Portugisiska

trabalhe bem. e depressa.

Danska

arbejd smart. og hurtigt.

Senast uppdaterad: 2011-02-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

trabalhe bem, e com zelo!

Danska

god arbejdslyst!

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

misture bem e beba a mistura.

Danska

blandes grundigt og drikkes.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Portugisiska

até aqui está tudo bem e eu, pessoalmente, estou de acordo.

Danska

indtil nu er alt i orden, og personligt er jeg positivt indstillet.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

oi amor , estou bem e como vocÊ estÁ

Danska

hej elskede, jeg har det godt og hvordan har du det?

Senast uppdaterad: 2022-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

eles precisam reagir "bem e rapidamente".

Danska

deres opgave er at reagere "hurtigt og fornuftigt".

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Portugisiska

essa vai bem e recomenda-se, na europa.

Danska

den har det godt og klarer sig fint i europa.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

compreendo isso muito bem e partilho dessa preocupação.

Danska

det har jeg al mulig forståelse for, og jeg deler denne bekymring.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

por outro lado, isto não significa que esteja tudo bem e que não haja críticas a fazer.

Danska

dette betyder på den anden side ikke, at alt er i orden, og at der ikke skal gives udtryk for kritik.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

" estou bem, e tu?", responde o general.

Danska

" jeg har det godt, hvordan har du det?", svarer generalen.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Portugisiska

eis algumas perguntas. esperamos que tudo corra bem e desejamos-lhe muito êxito, senhor comissário.

Danska

det må jo nok få indflydelse på den indstilling, specielt borgerne i de andre skandinaviske lande har til et tættere økonomisk og politisk samarbejde med fællesskabet.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

há um certo mal-estar entre os cidadãos que sentem que nem tudo vai bem e que existe um défice democrático.

Danska

hvis denne olympiske våbenhvile accepteres al'krigens parter, tror vi. vi vil la en rolig periode, hvor vi vil kunne arbejde for en yderligere nedtrapning al' krigshandlingerne.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,790,612,394 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK