Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
não vai fazer lixo?
forurener den ikke?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
que diferença vai fazer?
hvorforskal kæledyrhave pas?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quando o vai fazer?
hvornår vil de gøre det?
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
o que é que vai fazer?
hvad vil de gøre?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quem vai fazer a contagem?
hvem skal tælle dem?
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
pergunto: quem vai fazer isso?
jeg spørger: hvem skal gøre det?
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
e o que é que vai fazer?
det er ikke kun sprog, det er også traditionelle livsformer, kulturer og skikke og holdninger.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
que é que se vai fazer a isso?
hvis man ikke vil det, så må man ikke indgå en folkeretlig kontraktuel forbindelse.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quem vai fazer voos para lá no inverno?
hvem skal flyve dertil om vinteren?
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
não, não vai fazer-me cair numa armadilha.
nej, de får mig ikke til at gå i fælden!
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
É o que vai fazer, no momento oportuno.
det vil ske, når tiden er inde hertil.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
o que é que se vai fazer quanto a isto?
hvad os angår, vælger vi den form for sam arbejde, hvor efs supplerende og støttende funktion i forhold til medlemsstaterne kommer optimalt til sin ret.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
o que é que se vai fazer a este respeito?
hvad bliver det gjort ved det?
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
no que me diz respeito, também se vai fazer isso.
når jeg sådan fore tager en grov vurdering af sagen, så tror jeg også, at det er det, der i europa i øjeblikket er den bredeste støtte til.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tenho a certeza de que o vai fazer muito bem.
jeg er sikker på, de vil gøre det på udmærket vis.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
o que é que a comissão vai fazer quanto a isto?
det er ikke nogen kritik.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quando é que a comissão vai fazer uma viagem até lá?
hvor når vil kommissionen rejse derover?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se vai fazer isso, porque não o faz mesmo e imediatamente?
vil der også blive truffet foranstaltninger på fællesskabs plan?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e que vai fazer contra isso a presidência britânica? tânica?
det omfatter så også en støtte til højtkvalificeret honning fra vores biavlere og en beskyttelse af oprindelsesbetegnelsen, som kommissionen jo selv reklamerer for med dyre annoncer på glanspapir.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a senhora presidente disse ontem claramente o que vai fazer.
formanden forklarede i går klart, hvad hun ville gøre.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: