You searched for: vamos tomar café (Portugisiska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Portuguese

Danish

Info

Portuguese

vamos tomar café

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Portugisiska

Danska

Info

Portugisiska

também vamos tomar isto em consideração.

Danska

tjeneste ydelserne er således det sidste.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

em segundo lugar, que iniciativa vamos tomar.

Danska

for det andet: hvilket initiativ vil vi så tage?

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

por isso, vamos tomar a iniciativa de procurar economias radicais.

Danska

vi vil fortsætte med at tage initiativet til at undersøge mulighederne for radikale besparelser.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

presidente. — senhor deputado mccubbin, vamos tomar isso em consideração.

Danska

formanden. — hr. cubbin, vi tager deres indlæg til efterretning.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

vamos tomar as disposições necessárias do ponto de vista do processo orçamental.

Danska

vi skal træffe de nødvendige forholdsregler ud fra budgetproceduren.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

quando é que vamos tomar as nossas próprias decisões neste parlamento? to?

Danska

hvornår begynder vi at træffe vore egne beslutninger i dette parlament?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

isso é lamentável e terá certamente um peso considerável na decisão que vamos tomar esta noite.

Danska

det er beklageligt, og det vil helt sikkert spille en stor rolle ved vores afgørelse i aften.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

os povos da europa dizem cada vez mais:" vamos tomar a direcção contrária!".

Danska

indbyggerne i eu siger i stigende grad" lad os gå den modsatte vej".

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Portugisiska

não basta dizer que vamos tomar medidas estruturais que irão surtir efeito a longo prazo.

Danska

det er ikke nok at sige, at vi vil træffe strukturelle foranstaltninger, som vil have en effekt på lang sigt.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

espero que no outono estejamos prontos a comunicar quais são as medidas específicas que vamos tomar.

Danska

jeg håber, at vi til efteråret er klar til at fremlægge en rapport om, hvilke foranstaltninger vi vil iværksætte.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

nós, membros da comissão dos assuntos económicos e monetários, vamos tomar à letra as suas palavras.

Danska

medlemmerne af Økonomi- og valutaudvalget vil tage ham på ordet.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

desejo saber se vamos tomar algumas iniciativas ou se vamos apenas falar em prolongar a actual situação.

Danska

jeg vil gerne vide, om vi skal have en eller anden aktion eller om vi blot skal tale om at forlænge den nuværende situation

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

É certo que amanhã vamos tomar uma decisão importante que representará mais um passo na direcção do objectivo final.

Danska

men i morgen træffer vi en vigtig beslutning, hvilket igen bringer os et lille skridt nærmere målet.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

pareceme ainda um pouco prematuro dizer já: dentro de seis ou cinco anos vamos tomar esta ou aquela atitude.

Danska

og desuden er det vigtigt at hverve utilfredse elementer i modstanderens lejr.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

senhor presidente, tanto quanto me parece, pretende saber-se quais são as novas medidas que vamos tomar.

Danska

hr. formand, så vidt jeg forstår, drejer spørgsmålet sig om, hvilke yderligere skridt vi agter at tage.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

as propostas de acção que vamos tomar a seguir em cada uma das cinco áreas fundamentais de política serão apresentadas ao governo para deliberação.

Danska

den næste fase af forslagene til foranstaltninger på hvert af de fem væsentlige politiske områder vil blive forelagt regeringen til afgørelse.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

a partir de todas as informações que pudemos recolher, vamos tomar uma decisão sobre o que vamos apresentar, por exemplo na área da investigação.

Danska

det mærker krisen i fuldt omfang, i så høj grad at tiden omkring ratificeringen af den nye traktat har været præget af bekymring og skepsis, ligesom man har glemt alt om, hvad der tidligere er opnået.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

senhor presidente, foi muito interessante poder acompanhar o percurso da decisão que vamos tomar, relativa às avaliações estratégicas de impactos ambientais.

Danska

hr. formand, det har været meget spændende at være med på rejsen frem mod den beslutning, vi skal træffe, om strategiske miljøvurderinger.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

julgo que nós, como parlamento, vamos tomar hoje uma boa decisão sobre este tema que, esperamos, também venha a ser adoptada pelo conselho.

Danska

jeg tror, at vi som parlament i dag vil træffe en god afgørelse om dette emne, som så forhåbentlig også overtages af rådet.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

vamos tomar decisões a nível europeu apenas nos temas em que as decisões a nível europeu constituem uma clara mais-valia para os cidadãos europeus.

Danska

vi bør udelukkende træffe beslutninger på eu-plan i de spørgsmål, hvor beslutninger på eu-plan har en klar merværdi for de europæiske borgere.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,739,357,682 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK