You searched for: vc gostou da resposta que eu dei a vc (Portugisiska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Portuguese

Danish

Info

Portuguese

vc gostou da resposta que eu dei a vc

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Portugisiska

Danska

Info

Portugisiska

– tomo boa nota da resposta que nos deu.

Danska

- jeg noterer mig det svar, vi har fået.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

o sentido do meu voto dependerá da resposta que der a esta pergunta.

Danska

min stemme for eller imod afhænger af hans svar på det spørgsmål.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

resulta da resposta que essa sociedade deu a uma questão que lhe foi colocada pelo tribunal

Danska

som det følger af dette selskabs besvarelse af et spørgsmål stillet af domstolen, er der tale om et datterselskab, som

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

a nossa credibilidade depende, como nunca, da resposta que dermos a este desafio.

Danska

vores troværdighed afhænger mere end nogensinde af at få dette i orden.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

a resposta que eu recebi em 19 de novembro de 1998 não é séria.

Danska

det svar, jeg modtog den 19. november 1998, er ikke seriøst.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

É o que se infere da resposta, que me deixa muito satisfeita.

Danska

det fremgik også af deres svar, hvilket jeg er meget glad for.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

presidente. — depende da resposta que nos der o senhor comissário pandolfi.

Danska

formanden. — hr. ford, det er ikke passende, at vi nu begynder at fastlægge dagsordenen for det åbne møde i det udvidede præsidium i næste uge.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

todavia, a resposta que me dá é uma resposta a perguntas que eu não fiz.

Danska

men hun svarer på spørgsmål, som jeg ikke har stillet.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

agradeço ao senhor presidente em exercício, pelo menos pela extensão da resposta que me deu.

Danska

jeg takker formanden for hans svar, som i hvert fald var langt.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

a partir da resposta que se der a esta pergunta, teremos de orientar um pouco diferentemente o relatório apresentado pelo depu tado gérard fuchs.

Danska

afhængig af svaret på dette spørgsmål skal den betænkning, hr. fuchs har forelagt os, styres i enten den ene eller den anden retning.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

estamos a preparar a resposta, que eu espero que chegue às suas mãos o mais rapidamente possível.

Danska

vi er ved at forberede svaret, og jeg håber, at de vil modtage det meget snart.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

a credibilidade da união depende da resposta que a união der a três das principais questões da actualidade. como combater o drama do desemprego?

Danska

europas afmægtighed er ikke først og fremmest materiel eller institutionel, den er især åndelig. det er ikke den ensidige menneskerettighedsideologi, som erden officielle og intolerante ideologi i dag, der kan erstatte værdierne i den kristne tradition og den klassiske antikke verden, hvor formålet også var at forbedre borgernes moralske værdier, som sankt augustinus og platon også ønskede det.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

e habitareis na terra que eu dei a vossos pais, e vós sereis o meu povo, e eu serei o vosso deus.

Danska

i skal bo i det land, jeg gav eders fædre, og i skal være mit folk, og jeg vil være eders gud.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

martins. — creio compreender bem a preocupa ção e o alcance da pergunta do senhor deputado, mas não posso ir além da resposta que já dei.

Danska

når dette er sagt, må jeg dog gøre det ærede parlamentsmedlem opmærksom på, at fællesskabet som sådant ikke er medlem af den internationale valutafond, og at rådet derfor ikke kan fremsætte værdidomme vedrørende valutafondens virksom hed.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

da resposta que o senhor deu. senhor comissário, depreende-se que se trata do nosso mercado europeu, mas

Danska

det har vi gjort flere gange, og på baggrund af de reaktioner, der fremkom i begyndelsen, var jeg egentlig lidt forundret, for ikke at sige irriteret

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

em nome da comissão dos assuntos institucionais ocupar-me-ei unicamente da resposta que a nossa comissão propõe dar a esta segunda informação. mação.

Danska

jeg deler ikke den opfattelse, at de nye bestemmelser skulle kunne stille sig i vejen for en udvikling henimod en økonomisk og monetær union.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

gostaria de fazer uma pergunta mais concreta ao senhor comissário flynn e de lhe pedir que alargue um pouco mais o âmbito da resposta que já me deu.

Danska

jeg vil godt stille et lidt mere konkret spørgsmål til kommissær flynn og bede ham gå ud over det svar, han allerede har givet.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

henderson. - (en) senhor deputado hatzidakis, tenho, de facto, de o remeter para a resposta que originalmente dei a esta pergunta.

Danska

så hvis vi skal nå frem til en aftale, er det absolut nødvendigt, at vi får sådan en under det britiske formandskab. problemet hidtil har ligget i rådet, ikke i kommissionen og bestemt ikke i parlamentet, og hvis den sydafrikanske regering kommer tilbage til rådet og ønsker at genforhandle et mandat, må det britiske formandskab prioritere dette me get højt, hvis det skal få held til at få de mere modvillige medlemsstater til at makke ret.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

alavanos (cg). - (gr) agradeço ao senhor presidente em exercício pela parte da resposta que nos leu.

Danska

vi er imidlertid mindre overbevist om, at nogle medlems stater — og her må jeg nævne grækenland — retter sig efter en række fn-beslutninger om sanktioner, og det ser ud til, at en del illegal eksport fortsat sker fra grækenland ind på serbisk område.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

christophersen, vicepresidente da comissão. — (da) acho que a minha colega comissária papandreou poderia dar uma resposta que seria no mínimo tão boa como a que eu posso dar.

Danska

jeg kan ikke i dag sige, hvordan vores stilling til det.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,765,650,658 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK