You searched for: boa noite dorme com deus meu anjo (Portugisiska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Portuguese

English

Info

Portuguese

boa noite dorme com deus meu anjo

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Portugisiska

Engelska

Info

Portugisiska

boa noite dorme com deus

Engelska

good night sleep with god

Senast uppdaterad: 2024-01-14
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Portugisiska

boa noite meu anjo

Engelska

boa noite meu anjo

Senast uppdaterad: 2023-11-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

boa noite dorme com deus e sonha comigo

Engelska

good night sleep with god and dream of me

Senast uppdaterad: 2016-06-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

boa noite fiquem com deus

Engelska

good night, stay with god

Senast uppdaterad: 2016-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

dorme com deus

Engelska

sleeping with god

Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

dorme com deus djus

Engelska

sleeps with god

Senast uppdaterad: 2013-02-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

boa noite dorme com deus e fica forte porque amanha tem luta mestre kkk

Engelska

night

Senast uppdaterad: 2013-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Portugisiska

boa noite y? todos dormem com os anjos

Engelska

good night makenna, sleep with the angelshe angels

Senast uppdaterad: 2020-01-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

estou bem meu amor, trabalhando até as 21horas, agora tomar banho e descansar..... espero que esteja bem ... um bom descanso... um enorme beijo.... durma com deus meu amor

Engelska

estou bem meu amor, trabalhando até as 21horas, agora tomar banho e descansar.....espero que esteja bem ...um bom descanso...um enorme beijo....durma com deus meu amor

Senast uppdaterad: 2021-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

quem é aquele que pode acalmar as tempestades do céu e da terra e, ao mesmo tempo, as dos corações dos homens? apenas «quem dormindo como homem numa barca, pode dar ordens aos ventos e ao mar, como deus» (nicetas de remesiana).

Engelska

who can assuage storms on earth and skies and, at the same time, those in men's hearts? only he, who «sleeping as a man in a boat, can command the wind and the sea as god» (nicetas of remesiana).

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,739,847,535 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK