Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
em 2012, ela mudou o nome artístico dela para sevyn streeter.
in 2012, she changed her stage name to sevyn streeter.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
em 1998, burberrys mudou o nome de marketing deles para burberry.
in 1998, burberrys changed their marketing name to burberry.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
com o sucesso internacional do single, mudaram o crédito dele para o novo nome da dupla.
with international success of the single, the duo changed the credits of the single to the new adopted name.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
o que aconteceu nessa pequena comunidade quase duas décadas atrás mudou o modo como as pessoas de todo o acre pensam em seu ambiente natural e na importância dele para sua vida. antes, com exceção dos povos indígenas e dos seringueiros, a maioria das pessoas via a floresta como um obstáculo ao progresso.
what happened in this little community nearly two decades ago has changed how people throughout acre think about their natural environment and what it means to their lives. before, with the exception of indigenous people and rubber tappers, most people saw the forest as an obstacle to progress.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
22 e celebraram a festa dos pães ázimos por sete dias com alegria; porque o senhor os tinha alegrado, tendo mudado o coração do rei da assíria a favor deles, para lhes fortalecer as mãos na obra da casa de deus, o deus de israel.
22 and kept the feast of unleavened bread seven days with joy: for the lord had made them joyful, and turned the heart of the king of assyria unto them, to strengthen their hands in the work of the house of god, the god of israel.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: