Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
a essa distância funciona imediatamente.
at this distance, it works immediately.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
não ja sou casada é só amizade
i not already am married just friendship
Senast uppdaterad: 2016-06-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
mas essa distância vai-se encurtando.
it should benefit everyone, but the developing countries, in particular.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
essa distância chamamos de comprimento de onda.
the distance between a crest and a trough is half of wavelength.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
enchei-nos com esse mesmo conhecimento;
fill us with that same knowledge;
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
o cidadão comum empenhado no desenvolvimento desta sociedade sente, com efeito, essa distância.
indeed, the citizen who is positively disposed towards this society has no way of gaining an overall picture.
nos países baixos, essa distância é de 25 metros, em frança, de 500 metros, e na alemanha chega mesmo aos 1 000 metros.
a safe distance in the netherlands is considered 25 metres, in france 500 metres and in germany as many as 1 000 metres.
essa distância é calculada de acordo com o método fixado no nº 2, primeiro parágrafo, do artigo 7º
such distance to be calculated according to the method laid down in the first subparagraph of article 7(2).
os nossos cidadãos já estão bem distantes do parlamento europeu, e desse modo, a distância só irá aumentar.
our citizens are already far from the european parliament, a fact which will only be exaggerated by this change.