Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
como se diz pais em ingles
how do you say pais in english
Senast uppdaterad: 2018-03-18
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
como se diz...?
how do you say...?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
como se diz isso em francês?
how do you say that in french?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
como se diz ginguba em englês
Senast uppdaterad: 2020-08-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
como se diz borracha em inglês?
how do you say borracha in english?
Senast uppdaterad: 2020-10-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
como se diz boa tarde em inglês
como se diz boa tarde em inglês
Senast uppdaterad: 2023-07-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
como se diz no fundamento:
this is quite right.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
como se diz "calhambeque" em francês?
how do you say “clunker” in french?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
como falar meu nome jocilene é em ingleis
how to speak my name is marlene in ingleis
Senast uppdaterad: 2024-04-18
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
como se diz professor posso falar
how to say teacher can talk
Senast uppdaterad: 2014-03-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
como se diz aquilo? por que não?
how do you say that? why not?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
como se diz na alemanha, "leb wohl!"
as they say in germany, “leb wohl!”
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
o resto, como se diz, é história.
the rest, as they say, is history.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: