Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
e eu nao falo ingles
yes
Senast uppdaterad: 2016-05-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
eu não vi
we did not see
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e eu nao falo portugues tambem
i'm using a translator
Senast uppdaterad: 2021-12-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
não, eu não vi
no, i haven't seen
Senast uppdaterad: 2013-06-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e eu não conseguia.
and i just couldn't.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
então eu voltei e eu não vi nada.
then i returned and i have not seen anything.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- e eu não lhe devo.
- and i do not owe you.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
eu não vi sua mensagem
hello sorry i didn’t see your message before but
Senast uppdaterad: 2021-06-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e eu não sei porquê.
and i don't know, why.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e eu não posso decidir.
and i can't decide.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e eu não queria, francamente.
and i didn't want one, frankly.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e eu não sou filho unico
and i'm only son
Senast uppdaterad: 2012-09-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e eu fiquei, "eu não sei.
i was like, "i don't know.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
e eu não sei falar sua lingua
it's better we should not talk because we cannot communicate with each other
Senast uppdaterad: 2019-01-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
me desculpe,eu não vi sua mensagem
espero que vcs estejam bem
Senast uppdaterad: 2021-10-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: