You searched for: essa é sem nada (Portugisiska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Portuguese

English

Info

Portuguese

essa é sem nada

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Portugisiska

Engelska

Info

Portugisiska

sem nada!

Engelska

without anything!

Senast uppdaterad: 2020-08-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

ele riu sem nada dizer.

Engelska

he smiled without responding.

Senast uppdaterad: 2020-08-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

voltamos praticamente sem nada!

Engelska

we came back almost empty handed!

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

essa é, sem dúvida, a intenção da comissão.

Engelska

that most certainly is the intention of the commission.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

sem nada mais a te dizer

Engelska

with nothing else to say to you

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

acabamos por ficar sem nada.

Engelska

the end result will be that we are left with nothing.

Senast uppdaterad: 2012-02-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Portugisiska

e isso me deixou sem nada".

Engelska

and that left me with nothing.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Portugisiska

essa é, sem dúvida, a melhor maneira de actuar.

Engelska

that is obviously the best way to proceed.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Portugisiska

mostrar mesmo sem nada a imprimir

Engelska

show even when nothing printing

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Portugisiska

sem cabelo, sem sobrancelhas, sem nada.

Engelska

no hair, no eyelashes, no nothing.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Portugisiska

enfim, esse é o que não anda nada.

Engelska

so, this is the one that can't walk at all.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Portugisiska

esse é sem dúvida o ponto essencial.

Engelska

that surely is the key point.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 11
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Portugisiska

" sem nada a perder, e joe aceita.

Engelska

with nothing to lose, joe accepts.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Portugisiska

essa é, sem dúvida, a linha que devemos seguir enquanto parlamento.

Engelska

that is certainly what we as a parliament should stick to.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Portugisiska

essa é, sem dúvida, uma área onde o parlamento poderia dar o exemplo.

Engelska

that is clearly one area where parliament could lead by example.

Senast uppdaterad: 2012-02-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Portugisiska

essa é, sem dúvida, uma limitação importante das estimativas do presente estudo.

Engelska

this is, without doubt, an important limitation of the estimates made in the present study.

Senast uppdaterad: 2020-08-02
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

esse é, sem dúvida, o lado positivo do documento.

Engelska

but we believe, also without this final revision, that we can regard the text left to us as the precise expression of his thoughts on the problems it deals with.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

esse é sem dúvida um aspecto que temos de ter presente.

Engelska

that must certainly be taken on board.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

esse é, sem dúvida, o caminho errado a seguir.

Engelska

that is completely the wrong way to go.

Senast uppdaterad: 2012-02-27
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Portugisiska

esse é, sem dúvida, o melhor roteiro para o aprimoramento da responsabilidade social.

Engelska

this is, without doubt, the best method for improving social responsibility.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Få en bättre översättning med
8,024,017,709 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK