You searched for: eu quero te foder a tua cona e o teu cu (Portugisiska - Engelska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Portugisiska

Engelska

Info

Portugisiska

eu quero te foder a tua cona e o teu cu

Engelska

i want to fuck your pussy and your ass

Senast uppdaterad: 2016-02-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

eu quero te foder.

Engelska

i want to fuck you

Senast uppdaterad: 2016-01-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

eu quero te foder baby

Engelska

i wanna fuck you baby

Senast uppdaterad: 2020-06-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

para fazerem tudo o que a tua mão e o teu conselho predeterminaram que se fizesse.

Engelska

to do that which had been fixed before by your hand and your purpose.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

e gemas no teu fim, quando se consumirem a tua carne e o teu corpo,

Engelska

and thou mourn at the last, when thy flesh and thy body are consumed,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

e ele fará sobressair a tua justiça como a luz, e o teu direito como o meio-dia.

Engelska

and he shall bring forth thy righteousness as the light, and thy judgment as the noonday.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

28 para fazerem tudo o que a tua mão e o teu conselho tinham anteriormente determinado que se havia de fazer.

Engelska

28 to do whatever your hand and your council foreordained to happen.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

a tua prata e o teu ouro são meus; e também, das tuas mulheres e dos teus filhos, os melhores são meus.

Engelska

thy silver and thy gold is mine; thy wives also and thy children, even the goodliest, are mine.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte, não temerei mal algum, porque tu estás comigo; a tua vara e o teu cajado me consolam.

Engelska

yea, though i walk through the valley of the shadow of death, i will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

não te servirá mais o sol para luz do dia, nem com o seu resplendor a lua te alumiará; mas o senhor será a tua luz perpétua, e o teu deus a tua glória.

Engelska

the sun will not be your light by day, and the moon will no longer be bright for you by night: but the lord will be to you an eternal light, and your god your glory.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

depois de se multiplicarem as tuas manadas e es teus rebanhos, a tua prata e o teu ouro, sim, depois de se multiplicar tudo quanto tens,

Engelska

and when thy herds and thy flocks multiply, and thy silver and thy gold is multiplied, and all that thou hast is multiplied;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

19 eu conheço as tuas obras, e a tua caridade, e o teu serviço, e a tua fé, e a tua paciência, e que as tuas últimas obras são mais do que as primeiras.

Engelska

19 "i know your works, love, service, faith, and your patience; and as for your works, the last are more than the first.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Portugisiska

és ,tu, ó rei, que cresceste, e te fizeste forte; pois a tua grandeza cresceu, e chegou até o céu, e o teu domínio até a extremidade da terra.

Engelska

it is you, o king, that are grown and become strong; for your greatness is grown, and reaches to the sky, and your dominion to the end of the earth.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

eles são os teus servos e o teu povo, que resgataste com o teu grande poder e com a tua mão poderosa.

Engelska

now these are your servants and your people, whom you have redeemed by your great power, and by your strong hand.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

pois não foi pela sua espada que conquistaram a terra, nem foi o seu braço que os salvou, mas a tua destra e o teu braço, e a luz do teu rosto, porquanto te agradaste deles.

Engelska

for they did not make the land theirs by their swords, and it was not their arms which kept them safe; but your right hand, and your arm, and the light of your face, because you had pleasure in them.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

agora, quando estou velho e de cabelos brancos, não me desampares, ó deus, até que tenha anunciado a tua força a esta geração, e o teu poder a todos os vindouros.

Engelska

yes, even when i am old and gray-headed, god, don't forsake me, until i have declared your strength to the next generation, your might to everyone who is to come.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

mas os teus olhos e o teu coração não atentam senão para a tua ganância, e para derramar sangue inocente, e para praticar a opressão e a violência.

Engelska

but your eyes and your heart are not but for your covetousness, and for shedding innocent blood, and for oppression, and for violence, to do it.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

17 mas os teus olhos e o teu coração não atentam senão para a tua ganância, e para derramar sangue inocente, e para praticar a opressão e a violência.

Engelska

17 but thine eyes and thy heart are only on thine extortion, and on the blood of the innocent, to shed it, and on oppression and on violence, to do it.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

17 mas os teus olhos e o teu coração não atentam senão para a tua avareza, e para derramar sangue inocente, e para praticar a opressão, e a violência.

Engelska

17 but thine eyes and thine heart are not but for thy covetousness, and for to shed innocent blood, and for oppression, and for violence, to do it.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

2 eu sei as tuas obras, e o teu trabalho, e a tua paciência, e que não podes sofrer os maus; e puseste à prova os que dizem ser apóstolos e o não são e tu os achaste mentirosos;

Engelska

2 "i know your works, your labour, your patience, and that you cannot bear those who are evil. and you have tested those who say they are apostles and are not, and have found them liars;

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,736,317,635 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK