You searched for: fico para ajundar (Portugisiska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Portuguese

English

Info

Portuguese

fico para ajundar

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Portugisiska

Engelska

Info

Portugisiska

excepcionalmente, fico para a refeição da noite.

Engelska

exceptionally i stayed for the evening meal.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

ficam para trás

Engelska

lag far behind

Senast uppdaterad: 2017-07-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

eu vou ficar para

Engelska

i'm staying for:

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

fica para a próxima.

Engelska

fica para a próxima.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

fica para a próxima.

Engelska

that is a job for next time.

Senast uppdaterad: 2012-02-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Portugisiska

ficará para a estatística.

Engelska

that's just stats.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Portugisiska

aqui para ficar para sempre.

Engelska

here to stay forever.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Portugisiska

caso contrário, ficaremos para trás.

Engelska

if not, we will be left behind.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Portugisiska

neste caso, eles ficam para trás.

Engelska

in that case, they fall behind.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Portugisiska

poderá ficar para outra altura.

Engelska

it could be conducted another time.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Portugisiska

mas isso ficará para uma etapa posterior.

Engelska

but this will be dealt with at a later stage.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Portugisiska

mas isso ficará para a próxima ronda.

Engelska

however, we will do this in the next round.

Senast uppdaterad: 2012-02-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Portugisiska

as conversas ficarão para depois, lá fora.

Engelska

conversations are for outdoors.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Portugisiska

" fica para a próxima!" disse eu.

Engelska

'next time round' i told her.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Translated.com
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Portugisiska

" eles jamais ficariam para ouvir uma resposta.

Engelska

they never stick around to hear the answer.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Portugisiska

aí, eu fico parado, assim, quietinho, aí passa [...].

Engelska

then i stay still, like, calm, then it passes [...].

Senast uppdaterad: 2020-08-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

ficar parado e esperar não constitui opção.

Engelska

for the legislator, the question does remain whether security in the maritime sector will actually increase as a result of this.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,738,018,599 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK