Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
isto é um facto indesmentível.
this is an undeniable fact.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
a relevância do parlamento para o processo do alargamento é indesmentível.
the importance of parliament to the enlargement process is undisputed.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
a necessidade de legislação comum nesta área ambiental é, portanto, indesmentível.
although i am unreservedly in favour of the final aims, i had no choice but to abstain because i feel that this matter merits further consideration, in order to find a technical solution to this serious problem.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
É indesmentível a existência de uma crise energética, quer à escala europeia quer à mundial.
special attention has been devoted to problems in boarding and alighting from trains and to obligations relating to evacuation in emergencies.
apenas na imaginação do homem encontra toda a verdade, e a sua efectiva e indesmentível existência.
only in men’s imagination does every truth find an effective and undeniable existence. imagination is the supreme master of art, as of life.
a libertação da mão sempre foi tida como decisiva no processo da hominização e continua a ser um facto indesmentível.
the free hand has always been deemed decisive in the hominisation process, and it continues to be an undeniable fact.
no entanto, é indesmentível que algumas das políticas industriais e macroeconómicas chinesas se alicerçam no capitalismo de estado.
but there is no denying that some of china's industrial and macro-economic policies imply an approach based on state capitalism.
as observações da comissão sobre estes aspectos põem em evidência a necessidade indesmentível de assegurar a transparência e um comportamento não discriminatório.
the commission's comments on these issues highlight an essential need to ensure transparency and non-discriminatory behaviour.
a comissão terá assim dc ponderar rigorosamente os auxílios propostos, pese embora a indesmentível necessidade de apoiar o sector dos transportes marítimos.
therefore, in spite of the shipping industry's undeniable need for aid, the commission has to give proposed aid very strict consideration.
mas este sucesso económico indesmentível, e há que dar os parabéns à eslováquia por ele, é apenas um dos motivos para revogar a nossa decisão.
this indisputable economic success, on which slovakia must certainly be congratulated, is, however, only one reason why we should now repeal our decision.
o mandado de detenção europeu é uma história de sucesso indesmentível, tendo sido emitidos 3000 mandados, efectuadas 1000 detenções e entregues 650 pessoas em 2004.
his extradition by the italian authorities was obtained in record time.
já é altura de o conselho reconhecer um facto indesmentível: as agências descentralizadas precisam de fundos suficientes para o lançamento e um funcionamento adequado.
it is time for the council to accept an undeniable fact: the decentralised agencies need sufficient funds if they are to be implemented and to function properly.
a inauguração do seu primeiro palácio em 1973, após vinte anos de instalações precárias, foi um acontecimento cuja importância viria a ser conrmada pela ligação indesmentível dos membros do tribunal e do pessoal ao edifício.
the inauguration of its first palais in 1973, after 20 years of short-term solutions, was an event whose importance came to be reected in the undeniable attachment of the members of the court and its staff to the building itself.
É indesmentível que as mulheres, em grande parte do mundo, vêem hoje negados os seus direitos e são oprimidas, em nome daquilo a que chamamos fundamentalismo religioso, político ou ideológico.
it is indisputably the case that women in large parts of the world are at present denied their rights and suffer oppression in the name of what we call religious, political or ideological fundamentalism.
em contrapartida, é indesmentível que inspirou, autorizou, encorajou e ordenou expressamente a tortura e o assassinato de milhares de cidadãos do seu país e de outros países que não tinham a mesma visão do mundo.
on the other hand, it is almost certain that he caused, authorised, encouraged and explicitly ordered the torture and murder of thousands of citizens of his country, and even of foreign countries, who did not share his vision of the world.
a proposta inspira-se também no indesmentível êxito do programa americano de vanguarda fulbright, que concede mais de 900 bolsas por ano a licenciados oriundos de países terceiros e simboliza a atracção exercida pelos estados unidos sobre os estudantes e académicos do mundo inteiro.
the proposal is also inspired by the unquestionable success of the usa flagship fulbright programme, which provides over 900 grants a year to graduate students from third countries and is symbolic of the attraction that the usa holds for students and scholars from all over the world.