Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
que ótimo!!
esqueci!!!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
que ótimo, não?
how great, no?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
que ótimo. que ótimo.
that's great. that's great.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
uau, que ótimo trabalho, querida
wow that's a great job honey
Senast uppdaterad: 2019-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
você não pode tipo – "que ótimo que temos esse teclado."
you can't just sort of -- "it's great we've got this keyboard."
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
estávamos inspirados por borat naquela época, então eu acho que “ótimo sucesso” vai cobrir a experiência.
we were inspired by borat at that time, so i think "great success" will cover the experience.
que ótimo programa --- vivendo em san francisco, interajo com tantos chineses que falar e entender o chinês pode ser muito útil.
what a great program --- living in san francisco i interact with so many chinese people that speaking and understanding chinese can be very useful.
que ótimo que vocês expuseram esta preocupação que é notória em vários países deste continente e enfrentá-lo decididamente para tentar acabar com este problema, desejo-lhes muita sorte e sinceramente lhes dou parabéns.
it is great that you have presented this concern endemic to several countries on this continent and face it decidedly to try to bring an end to this problem. i wish you great luck and i very sincerely congratulate you.
precisamos ter certeza de que somos um pouco suspeitos, que entendemos que otimismo está no dna do exército, mas que nós não reagimos a ele com a mesma espontaneidade.
we need to make sure that we're a little bit suspicious, that we understand that optimism is in the dna of the military, that we don't respond to it with quite as much alacrity.
as últimas fotos com que eu lidei — voltando a este tema de calçadas, e eu queria dizer uma coisa aqui sobre — eu estou, meio que, otimista, sabem.
the last shots that i have deal with -- coming back to this theme of sidewalks, and i wanted to say something here about -- i'm, kind of, optimistic, you know.