You searched for: me fala uma coisa, qual tua idade (Portugisiska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Portuguese

English

Info

Portuguese

me fala uma coisa, qual tua idade

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Portugisiska

Engelska

Info

Portugisiska

fala uma coisa

Engelska

speaks something

Senast uppdaterad: 2016-08-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

[...] me fala uma coisa, tá mamando bem?

Engelska

[...] tell me something, is he breastfeeding well?

Senast uppdaterad: 2020-08-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

posso falar uma coisa?

Engelska

may i say something?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

passa num médico fala uma coisa, passa em outro, fala outraazul, g2.

Engelska

you go to one doctor who says one thing, and go to another who says something else.

Senast uppdaterad: 2020-08-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

têm umas que a gente fala uma coisa, e elas fazem de conta de não ouviram nada.

Engelska

there are some to whom we say something and they act like they didn't hearit.

Senast uppdaterad: 2020-08-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

então, muitas vezes até, você fala uma coisa errada, que você acaba corrigindo pelo não verbal.

Engelska

so sometimes you say something wrong, which you end up correcting nonverbally.

Senast uppdaterad: 2020-08-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

quando vou falar uma coisa, se não falar logo, esqueço-me.

Engelska

when i have a question, if i do not ask it, i forget it.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

deixa eu falar uma coisa, este mês foi fantástico em termos de armações.

Engelska

let me tell you, it has been a fantastic month for deception.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

mas deixa eu te falar uma coisa, 132 e 134 não estão muito pertinho?

Engelska

but let me tell you something, isn't 132 and 134 really close to each other?

Senast uppdaterad: 2020-08-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

[...] tem hora que ele fala uma coisa pra mim, com tanta convicção, que eu vou lá e acredito, eu caio.

Engelska

[...] sometimes he says things to me with such a conviction, that i go there and i believe him, i fall down.

Senast uppdaterad: 2020-08-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

elisa: eu vou falar uma coisa que já até aconteceu. [...]

Engelska

elisa: i’ll just say one thing – which indeed happened. […].

Senast uppdaterad: 2020-08-02
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

e o que descobrimos? o que descobrimos com a gangue? só falo uma coisa.

Engelska

so what do we find? what do we find in the gang? well, let me say one thing.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

uma coisa, essa coisa óbvia para se falar – uma máquina pode se tornar uma mente?

Engelska

one thing, there's one obvious thing to talk about -- can a machine become a mind?

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

v. “com relação à oficina de linguagem, queria falar uma coisa, e primeiro é o termo oficina.

Engelska

v. “regarding the language workshop, i wanted to say something, and that is first the term “workshop”;.

Senast uppdaterad: 2020-08-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

acs1 - deixa eu falar uma coisa, a te4 técnica de enfermagem me chamou e falou que o senhor jd morreu lágrimas.

Engelska

ca 1 - let me talk about something, nt4 nursing technician just told me that mr. jd died tears

Senast uppdaterad: 2020-08-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

era comum beber vinho em casamentos na galileia. em algum momento durante a festa de casamento, o vinho acabou. maria, a mãe de jesus, falou uma coisa para ele.

Engelska

it was common to drink wine at weddings in galilee. at some point during the wedding reception they ran out of wine. mary, the mother of jesus, told him this.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

agora vou falar uma coisa -- eu vou falar correndo o risco de ficar constrangida, porque eu penso que parte da função do feminismo é admitir que a estética, a beleza, a diversão realmente importam.

Engelska

now i tell you this -- i tell you this at the risk of embarrassing myself, because i think part of the work of feminism is to admit that aesthetics, that beauty, that fun do matter.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

então não tem muita controvérsia, sabe, se uma fala uma coisa, a outra não desdiz, nem que depois que a pessoa saia, a gente diz: 'não fulana, não era assim que tinha que ser, mas vamos resolver'.

Engelska

so we don't have much controversy, you know, one says one thing and the other does not deny it, not even after the person leaves the position you know, we say: 'no, that's not the way it was supposed to be, but let's solve it'.

Senast uppdaterad: 2020-08-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

[...] eu vou falar uma coisa aqui, um pouco pesado: eu perdi um filho com 18 anos, em um acidente, sofri demais, porque perder um filho, não existe uma dor pior.

Engelska

[...] here, i'll tell you something that is somewhat heavy: i lost a son who was 18 years old in an accident; i suffered too much; no pain is worse than losing a child.

Senast uppdaterad: 2020-08-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

nem os pedidos deram mais jeito. ele se expôs, de acordo com o conteúdo do hino. eu vou falar uma coisa: ele estava bem no centro da mesa e à altura da gente compreender. justamente abalou. eu me lembro que ainda ouve choro.

Engelska

not even the requests worked this time. he exposed himself according with the content of the hymn. i am going to say something: he was right at the table’s center and at the level of our comprehension… it really shook. i remember that even tears were shed.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Få en bättre översättning med
7,779,786,546 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK