Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
fala uma coisa
speaks something
Senast uppdaterad: 2016-08-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
[...] tem hora que ele fala uma coisa pra mim, com tanta convicção, que eu vou lá e acredito, eu caio.
[...] sometimes he says things to me with such a conviction, that i go there and i believe him, i fall down.
acs1 - deixa eu falar uma coisa, a te4 técnica de enfermagem me chamou e falou que o senhor jd morreu lágrimas.
ca 1 - let me talk about something, nt4 nursing technician just told me that mr. jd died tears
era comum beber vinho em casamentos na galileia. em algum momento durante a festa de casamento, o vinho acabou. maria, a mãe de jesus, falou uma coisa para ele.
it was common to drink wine at weddings in galilee. at some point during the wedding reception they ran out of wine. mary, the mother of jesus, told him this.
agora vou falar uma coisa -- eu vou falar correndo o risco de ficar constrangida, porque eu penso que parte da função do feminismo é admitir que a estética, a beleza, a diversão realmente importam.
now i tell you this -- i tell you this at the risk of embarrassing myself, because i think part of the work of feminism is to admit that aesthetics, that beauty, that fun do matter.
então não tem muita controvérsia, sabe, se uma fala uma coisa, a outra não desdiz, nem que depois que a pessoa saia, a gente diz: 'não fulana, não era assim que tinha que ser, mas vamos resolver'.
so we don't have much controversy, you know, one says one thing and the other does not deny it, not even after the person leaves the position you know, we say: 'no, that's not the way it was supposed to be, but let's solve it'.
[...] eu vou falar uma coisa aqui, um pouco pesado: eu perdi um filho com 18 anos, em um acidente, sofri demais, porque perder um filho, não existe uma dor pior.
[...] here, i'll tell you something that is somewhat heavy: i lost a son who was 18 years old in an accident; i suffered too much; no pain is worse than losing a child.
nem os pedidos deram mais jeito. ele se expôs, de acordo com o conteúdo do hino. eu vou falar uma coisa: ele estava bem no centro da mesa e à altura da gente compreender. justamente abalou. eu me lembro que ainda ouve choro.
not even the requests worked this time. he exposed himself according with the content of the hymn. i am going to say something: he was right at the table’s center and at the level of our comprehension… it really shook. i remember that even tears were shed.