You searched for: não há de quê (Portugisiska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Portuguese

English

Info

Portuguese

não há de quê

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Portugisiska

Engelska

Info

Portugisiska

não há de que

Engelska

nao ha de opaco

Senast uppdaterad: 2012-07-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

não há de quê, disponha sempre que precisar!

Engelska

whenever you need to have

Senast uppdaterad: 2022-11-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

não há de facto uma resposta.

Engelska

there is no real answer.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

"muito grato por tudo." "não há de quê."

Engelska

"thank you very much for everything." "you are welcome."

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Portugisiska

porque não há-de realmente ter?

Engelska

why not indeed?

Senast uppdaterad: 2012-02-27
Användningsfrekvens: 9
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Portugisiska

não há de modo algum nenhum significado.

Engelska

no, no! there is no meaning at all.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Portugisiska

por isso, não há de facto, nada de novo.

Engelska

therefore, there is really nothing new here.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Portugisiska

não há de modo algum motivos para complacência.

Engelska

there are certainly no grounds for complacency.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Portugisiska

não há de que se possa dar resposta neste.

Engelska

in the midst of plenty we are in dearth.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Portugisiska

não há, de facto, um direito à adopção!

Engelska

there is no such thing as a right to adoption!

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Portugisiska

não há, de forma alguma, igualdade de condições.

Engelska

it is absolutely not a question of equal conditions applying.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Portugisiska

ao estar consciente de suas reações, não há de fato decisão.

Engelska

in being aware of your responses, there is no decision at all.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Portugisiska

por que razão não há-de o bce fazer o mesmo?

Engelska

why should not the european central bank be able to do the same?

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 11
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Portugisiska

paralelamente, não há, de momento, praticamente quaisquer investidores estrangeiros.

Engelska

other than that, there are virtually no foreign investors at present.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Portugisiska

porque é que a água não há-de desempenhar um papel semelhante?

Engelska

why should water not play a similar role?

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Portugisiska

caros colegas, a aprovação do relatório hoon não há-de ser fácil.

Engelska

i have to say that the commission has also achieved a reasonable balance between the freedom of trade, involving the use of data in the internal market, and the protection of privacy as a fundamental human right.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Portugisiska

não há, de acordo com russell, uma futura vinda do senhor jesus.

Engelska

there is, according to russell, no future coming of the lord jesus.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Portugisiska

porque razão não há-de ter a directiva qualquer aplicação neste caso?

Engelska

why should the directive not apply in this case?

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 11
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Portugisiska

num futuro próximo, aliás, a situação não há-de ser muito diferente.

Engelska

will things change in the future?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Portugisiska

como poderia haver? não há, de forma alguma, eletromicrografia de material aglomerado.

Engelska

how could there be? there were no ems at all of a banded specimen.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Få en bättre översättning med
7,781,134,725 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK