Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
obrigado porque o fazem!
thank you for doing that!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
obrigado porque não nos rejeitar.
thank you for not rejecting us.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
temos a obrigação porque podemos.
and because we can, we must.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
obrigado – posso ver o porquê!
thanks – i can see why!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eu acho que este gadget me ajudou muito, porque sou novo para o canadá obrigado gadget!!
i think that this gadget helped me a lot because im new to canada thank you gadget !!!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
porque é que existe essa obrigação jurídica?
why is there such a legal obligation?
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
vamos agir porque somos obrigados a isso. »
we act because we must. '
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
porque é que existe essa obriga ção jurídica?
the treaties are the constitution of the european union.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
obrigado deixe-me saber porque me interessa.
thank you let me know because it interests me.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ele está obrigado a isso porque assim prometeu fazer.
never doubt for a moment that the lord is going to answer, and he will. he has to because he has promised to.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
porque levamos a sério os nossos compromissos e obrigações.
because we take our commitments and obligations seriously.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
obrigado, porque seu poder se aperfeiçoa na minha fraqueza.
thank you because your power is made perfect in my weakness.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Π não se submeteu às obrigações previstas pela legislação nacional de a porque
d did not subject himself/herself to the obligations under national legislation from to because
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a prototipagem requer uma mudança de mentalidade porque obriga a perguntar:
prototyping requires a change of mentality because it forces you to ask:
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
infelizmente, fui obrigado a votar contra na votação final global, porque
unfortunately, in the final vote i had to vote against, because
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
obrigado ao conselho e à comissão, porque deram à dinamarca mais uma oportunidade!
our thanks to the council and commission for giving denmark another chance! the battle will now be won in denmark.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e são-no porque foram obrigadas a isso, a ser muito melhores para conseguirem chegar onde chegaram.
that is because they have to be so much better to actually get there, and we really have to address this point.