Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
precisamos fazer algo.
we must do something.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
o que precisamos fazer
what do we have
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
era preciso fazer mais.
it is time.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
o que precisar fazer –
whatever you need to do –
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
preciso fazer o chekin
must make chekin
Senast uppdaterad: 2012-12-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
até isso ele precisa fazer.
was it even necessary for him to do this?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
É preciso fazer melhor!
we must do better!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
mas é preciso fazer mais.
but we need something more.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
- precisamos fazer as reservas.
- we need to make reservations.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e era preciso fazer reformas.
and reform was needed.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
portanto, é preciso fazer mais.
therefore, more needs to be done.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
É preciso fazer qualquer coisa.
something has to be done about this.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet: