You searched for: que rabao é esse e bucetao (Portugisiska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Portuguese

English

Info

Portuguese

que rabao é esse e bucetao

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Portugisiska

Engelska

Info

Portugisiska

o conforto é esse e 9.

Engelska

this is the comfort i 9.

Senast uppdaterad: 2020-08-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

creio que é esse, e não outro, o momento oportuno.

Engelska

i think that is the only way to proceed.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

esse e meu subrinho

Engelska

i am going to work now

Senast uppdaterad: 2020-12-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

pergunto a mim mesmo que interesse é esse e em que século vivemos.

Engelska

i ca n't help wondering what that interest would be, and what century we 're living in.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

esse e o meu whatsapp

Engelska

do you want my whatsapp

Senast uppdaterad: 2020-05-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

que competição é essa e a que se deve tal nome?

Engelska

why this name?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

o robô que tenho em minha mão é esse, e foi criado por dois estudantes, alex e daniel.

Engelska

the robot i'm holding in my hand is this one, and it's been created by two students, alex and daniel.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

o caso não é esse e nós temos uma gestão muito criteriosa das verbas.

Engelska

that is not the case.we handle the money very, very carefully.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 11
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

a realidade é essa e não há qualquer outra.

Engelska

that is the truth of the matter and there is no other.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 11
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

a linha que estamos a seguir é essa, e a senhora deputada tem toda a razão.

Engelska

you are absolutely right: that is the line we are taking.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

a europa tem um modelo social? que modelo é esse e como o preservar futura-mente num mundo globalizado?

Engelska

does europe have a social model?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

contudo, a lei é essa e a realidade tem de a respeitar.

Engelska

it also agrees to the donation of egg cells if the donation is genuine, or in other words a voluntary, unselfish and free act.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

essa e minha escola

Engelska

this and my school

Senast uppdaterad: 2014-04-05
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

contudo, a lei é essa e a realidade tem de a respeitar.

Engelska

however, that is the law and the reality and we must comply with it.

Senast uppdaterad: 2012-02-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Portugisiska

que espécie de ameaça é essa? e evidente que todos têm de assumir as suas responsabilidades na altura e local adequados.

Engelska

on the difficult issue of relations between commissioners and the services, the commission is currently preparing a code of conduct which will further clarify relations be tween the commissioners, their cabinets and directoratesgeneral.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Portugisiska

essa e a melhor parte.

Engelska

this is the best part.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Portugisiska

a escolha que têm é essa, e, portanto, vou sugerir àqueles que estão indecisos quanto a esta questão como devem votar.

Engelska

that is the choice and therefore i would suggest to those who are undecided on this issue how you should cast your vote.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Portugisiska

pergunta-se: que "pedra" é essa, e que "portas do inferno são essas?"

Engelska

the question is asked: what rock is this, and what are the gates of hades?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Portugisiska

não é um serviço que quando você entra vão te dizer assim: 'oh, sua função é essa, essa e aquela'.

Engelska

it is not a service that when you enter they will tell you: 'oh, your role is this, this and that.'

Senast uppdaterad: 2020-08-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

a realidade é essa e é por isso que precisamos de uma nova abordagem.

Engelska

that is the reality and that is why we need a new approach.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Få en bättre översättning med
7,747,103,734 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK