Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
" na medida que o refrão se segue, monica começa a cantar junto com brandy, com ambas afirmando que não pertencem a seus namorados: "but put that back/that ain't yours/have a fit/slam the door/but leave them bags/on the floor/that shit belongs to me/those clothes, cars, those rings/and that macbook/that shit belongs to me/so log off your facebook, it all belongs to me.
" as the chorus follows, monica starts to sing along with brandy, with both stating that they do not belong to their boyfriends, "but put that back/that ain't yours/have a fit/slam the door/but leave them bags/on the floor/that s--- belongs to me/those clothes, cars, those rings/and that macbook/that s--- belongs to me/so log off your facebook, it all belongs to me.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.