Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
vai tomar no cu seu viado
vai tomar no cu seu viado
Senast uppdaterad: 2021-02-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pau no seu cu
i'm not fucking myself
Senast uppdaterad: 2020-02-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
me mostra seu cu
show me your ass.
Senast uppdaterad: 2024-05-09
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
vai toma no seu cu seu escroto do caralho
go take your fucking scrotum up your ass
Senast uppdaterad: 2021-11-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pau no seu cu então
dick head
Senast uppdaterad: 2021-07-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
manda um foto do seu cu
send a picture of your assdo cu
Senast uppdaterad: 2021-07-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
deixa eu comer seu cu?
let me eat your ass
Senast uppdaterad: 2022-04-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ah vai se fuder seu viado vai chupar um canavial de rola
go suck a dick reed
Senast uppdaterad: 2017-03-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
porra seu cu tá engolindo todo meu pau
my cock in your ass
Senast uppdaterad: 2021-07-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
me mostra seu cu, e tire a cueca
show me your ass
Senast uppdaterad: 2020-02-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
vai tomar no seu cu filho da puta do caealho
fuck you son of a bitch
Senast uppdaterad: 2023-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quero enfiar o meu pau na sua buceta é come seu cu
i want to stick my cock in your pussy it's eat your ass
Senast uppdaterad: 2021-09-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
gerealmente eu respondo em ingles mas esse seu comentario merece o bom e velho portugues: seu cu!
i will answer in english but that comment deserves the good old portuguese: your ass!
Senast uppdaterad: 2016-09-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: