Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
já que
since
Senast uppdaterad: 2010-06-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
já que você diz.
since you say so.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
profundas, já que:
profound given that:
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
já que inventaram o dinheiro
you pay for what you believe
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
já que o espírito pode esperar.
since the spirit can await.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
já que estava doente, não fui.
since i was sick, i didn't go.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
já que não foi lançado, shhhhhhh!
since it hasn't been launched, shhhhh!
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
desligue a tv, já que está tarde.
as it is late, turn off the tv.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
solicitámos já que a acta fosse rectificada.
we have already asked for the record to be adjusted.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
moderado, já que temos de ser modestos.
it is moderate because we have to be modest.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
e já que aqui estamos, outra importante:
and since we're at it another important one:
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e já que ninguém fala sobre isso, eu vou.
and since nobody will talk about it, i will.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mostrámos já que estamos dispostos a fazê-lo.
we have shown that we are prepared to do that.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 11
Kvalitet:
já que assim é, tomemos eficaz o tapaburacos.
well then, in doing so let us make the stop-gap efficient. we are in
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: