Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
o tom não fala francês de forma tão fluente quanto a mary.
tom doesn't speak french as fluently as mary.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a ciprofloxacina é um dos antibióticos usados tanto de forma profilática quanto terapêutica nestes casos.
ciprofloxacin is one of the antibiotic agents employed both for prophylaxis and therapy in these cases.
eles podem ser manuseados tanto de forma concreta, na experimentação encarnada e objetiva, quanto por metáforas.
they can be handled either concretely, objectively embodied in the experimentation, or as metaphors.
as autoras requisitaram às crianças a elaboração de um discurso narrativo e outro expositivo, tanto de forma oral quanto escrita.
the authors requested children to make a narrative and a speech in both written and oral modalities.
os ajustes puderam ser realizados quantas vezes foram necessárias, tanto de forma emergencial, quanto em caráter ambulatorial, evitando cirurgias desnecessárias.
the cumulated knowledge of our experimental work was crucial to test our system in a clinical setting, making implantation technically straightforward.
tanto a amostra de escolares de 1994-95 quanto a de 2002 foram selecionadas de forma probabilística.
both the sample of schoolchildren from 1994-95 and that from 2002 were selected in a probabilistic manner.
foi disponibilizado tanto de forma independente e em um ep com outras três faixas do "empires fallen".
it was made available both independently and on an ep with three other tracks from "fallen empires".
essa ocorreu tanto de forma geral, sem distinção do esquema terapêutico, quando considerado cada esquema terapêutico isoladamente.
this improvement was either general, regardless of the therapeutic schedule, or when considered each therapeutic schedule separately.
a frota brasileira atual “é empregada em qualquer parte do litoral brasileiro, tanto de forma isolada quanto em coordenação com outros meios navais da força”, explica a marinha.
the current brazilian fleet “is employed at any point along the brazilian coast, operating both alone, as well as in coordination with the navy’s other assets,” according to the navy.
alguns historiadores sugerem que aqueles próximos manipularam o rei, ou manipularam o próprio testamento, para garantir a eles mesmos parte do poder e benefícios, tanto de forma material quanto religiosa.
some historians suggest that those close to the king manipulated either him or the will itself to ensure a shareout of power to their benefit, both material and religious.
dessa forma, permitem um diagnóstico desse tipo específico de lesão e, dependendo da classificação da fratura, podem ser tratadas tanto de forma conservadora quanto cirúrgica, nas quais terão bons resultados.
thus, they enable diagnosis of this specific type of injury and, depending on the classification of the fracture; they may be treated either conservatively or surgically, which will both produce good results.
de forma paralela, faz-se necessário rediscutir o conhecimento mínimo desejado a um especialista da área respiratória, tanto em relação a áreas de atuação quanto a competências práticas mínimas.
in parallel, it is necessary to revisit the discussion of what is the minimum knowledge required to be a specialist in respiratory medicine, in terms of fields of study as well as practical skills.
quanto a aspectos específicos, eles são enumerados de forma bastante completa pelo relator, que felicitamos.
the specific aspects of this are listed very thoroughly by the rapporteur, whom we congratulate.