You searched for: to com casa cheia de gente (Portugisiska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Portuguese

English

Info

Portuguese

to com casa cheia de gente

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Portugisiska

Engelska

Info

Portugisiska

está sempre cheia de gente

Engelska

always filled with people

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

a sala está cheia de gente.

Engelska

the room is full of people.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

casa cheia

Engelska

full house

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

uma casa cheia...!!!!

Engelska

uma casa cheia...!!!!

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

cheia de projeto

Engelska

design flood

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: IATE

Portugisiska

cheia de surpresas.

Engelska

full of surprises.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Portugisiska

cheia de projeto 

Engelska

design basis flooding

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: IATE

Portugisiska

ao visitar esta família, me deparei com uma casa cheia de gente usando droga sujeito 5.

Engelska

on visiting one family, i found myself in a house full of people using drugs subject 5.

Senast uppdaterad: 2020-08-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

esta casa está cheia de cães muito bonito.

Engelska

this house is full of very cute dogs.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

ele está falando de gente.

Engelska

he's talking about people.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

no sertão de gente assim

Engelska

no sertão de gente assim in the backlands of people like that

Senast uppdaterad: 2020-08-02
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

É maravilhoso ver a nossa casa cheia de flores.

Engelska

it is lovely to see our home filled with flowers.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

a serra da estrela está cheia de gente, quase tudo concentrado no topo.

Engelska

the serra da estrela is full of people, almost concentrated on the top.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

É uma das mais cheias de gente.

Engelska

it is one of the most full of people.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

a história está cheia de casos de gente que usou mal e abusou do poder.

Engelska

history is loaded with stories of people who have misused and abused power.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

uma casa cheia de charme para viver o espírito do algarve.

Engelska

a house full of charm to live the spirit of the algarve.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

É o que se arranja, quando se lançam explosivos numa rua cheia de gente em gaza.

Engelska

that is what you get when you drop shells on a busy street in gaza.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

a terra está cheia de gente que constrói “arcas” para salvar a sua geração.

Engelska

the earth is full of people who build "arks" to save their own generation.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Portugisiska

a população dos estados unidos está cheia de gente que, apesar de desinformada, pensa que sabe tudo.

Engelska

the american public contains a large number of misinformed people who think they know everything.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

melhor é um bocado seco, e com ele a tranqüilidade, do que a casa cheia de festins, com rixas.

Engelska

better is a dry morsel, and quietness therewith, than an house full of sacrifices with strife.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Få en bättre översättning med
7,793,888,570 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK