You searched for: acho que é obrigatório falar frances (Portugisiska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Portuguese

French

Info

Portuguese

acho que é obrigatório falar frances

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Portugisiska

Franska

Info

Portugisiska

eu nao sei falar frances

Franska

je ne peux parler français

Senast uppdaterad: 2021-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

acho que é verdade.

Franska

je pense que c'est vrai.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

eu acho que você deveria falar com alguém.

Franska

je pense que tu devrais parler à quelqu'un.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

acho que é um exagero!

Franska

je trouve que c' est exagéré!

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

acho que é absolutamente horroroso.

Franska

je trouve que c' est absolument abominable.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

eu acho que é errado mentir.

Franska

je pense que c'est mal de mentir.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

acho que é assim que deve ser.

Franska

je pense que c’ est une bonne idée.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

pescarias em que É obrigatÓrio utilizar dispositivos acÚsticos de dissuasÃo

Franska

pÊcheries oÙ l'utilisation de dispositifs de dissuasion acoustiques est obligatoire:

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

acho que não.

Franska

je ne le pense pas.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

acho que entendo.

Franska

je crois que je comprends.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

acho que é hora de chegarmos a um acordo.

Franska

je pense qu'il est temps que nous parvenions à un accord.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

acho que é um dado essencial da nossa cultura.

Franska

je suis en faveur de l’ égalité des droits pour les hommes et les femmes.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

acho que é verdade o que a senhora está dizendo.

Franska

je pense que ce que vous dites est vrai.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

eu não falo frances ainda

Franska

je ne parle pas français encore

Senast uppdaterad: 2015-04-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

tenho menos de cinco amigos que sabem falar francês.

Franska

j'ai moins de cinq amis qui savent parler français.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

acho que é uma boa solução, para já, para este problema.

Franska

je pense que c' est une bonne solution au problème, pour le moment.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

acho que é um pouco exagerado afirmar que tal seria possível.

Franska

je trouve personnellement un peu excessif d' affirmer que la chose pourrait être possible.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

o terceiro ponto, acho que é a afectação de fundos estruturais.

Franska

un troisième point est, à mon avis, l' engagement de fonds structurels.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

cathy sabe falar francês e alemão.

Franska

cathy peut parler français et allemand.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

também não vejo nisso nenhuma catástrofe, acho que é algo de positivo.

Franska

je n' y vois d'ailleurs aucun mal, je trouve cela bien.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,762,945,433 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK