You searched for: do empreendimento (Portugisiska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Portuguese

French

Info

Portuguese

do empreendimento

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Portugisiska

Franska

Info

Portugisiska

conhecemos as dificuldades do empreendimento.

Franska

nous connaissons les difficultés de l' entreprise.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

de outra forma, devia ter dito sinceramente que discordava do empreendimento.

Franska

autrement, il aurait dû dire en toute sincérité qu' il n' est pas d'accord avec ce projet.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

É deste pressuposto, creio, que depende em grande medida o êxito do empreendimento.

Franska

sur ce point, je suis d’ avis que la réussite de l’ entreprise en dépend dans une large mesure.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

alguns aspectos da legislação sobre as falências devem ser revistos e adaptados ao desenvolvimento do empreendimento.

Franska

certains aspects de la législation en matière de faillite doivent être revus et adaptés au développement du monde de l'entreprise.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

a contribuição comunitária destina-se a cobrir uma fracção das despesas efectuadas com a criação do empreendimento comum.

Franska

la contribution communautaire est destinée à couvrir une fraction des dépenses faites dans le cadre de la création d'une entreprise conjointe.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

não devemos esquecer os resultados das eleições europeias, que demonstram que os cidadãos estão alienados do desenvolvimento do empreendimento europeu.

Franska

nous devons garder à l’ esprit le résultat des élections européennes, qui prouve que les citoyens sont tenus à l’ écart du développement du projet européen.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

exceptuam-se os casos em que a oferta recaia sobre viagens ou estadias especialmente destinadas ao conhecimento directo do empreendimento pelo adquirente.

Franska

ce système ne s'appliquerait pas aux voyages ou aux séjours spécialement destinés à faire connaître concrètement le projet à l'acquéreur.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

outros países também poderão vir a ser parceiros do empreendimento, aumentando a cooperação internacional e apoiando o desenvolvimento do mercado mundial e os investimentos internos e externos.

Franska

d'autres pays pourraient également rejoindre cet effort commun, renforçant la coopération internationale et soutenant le développement d'un marché mondial et à les investissements à la fois vers l'intérieur et vers l'extérieur.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

– senhora presidente, senhoras e senhores deputados, a melhoria da legislação comunitária pressupõe uma avaliação e definição do empreendimento no que respeita à sua vertente técnica.

Franska

   - madame la présidente, mesdames et messieurs, mieux légiférer au niveau de la communauté, cela signifie évaluer et définir l’ effort dans son aspect technique.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

acabaram por se oferecer para colaborar na construção removendo diversas montanhas ao longo do percurso que criam dificuldades, por meio de umas quantas explosões nucleares benignas. isso reduziria o custo do empreendimento em 3 biliões.

Franska

les japonais ont donc proposé de participer aux travaux, et ce en éliminant du trajet plusieurs montagnes gênantes grâce à quelques inoffensives explosions nucléaires afin, du même coup, de limiter les coûts des travaux à 3 milliards.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

todas as vertentes do empreendimento histórico foram analisadas por todas as partes, num processo por definição paralelo e associado ao aprofundamento, ao reforço, ao fortalecimento da união europeia actual e em formação.

Franska

tous les aspects de cet événement historique ont été analysés sous tous les angles, dans un processus qui par définition est parallèle et étroitement lié à l' approfondissement, le renforcement et la consolidation de l' union européenne actuelle et en devenir.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

devido à complexidade técnica do projecto e à importância do papel do operador do mercado para o êxito do empreendimento, foi encomendada uma avaliação independente adicional de ambos os finalistas. esta avaliação concluiu igualmente que a the share centre era o melhor proponente.

Franska

toutefois, en raison de la complexité technique du projet et de l'importance du rôle de l'opérateur de marché pour le succès dudit projet, une évaluation complémentaire indépendante des deux finalistes a été commandée. celle-ci a aussi conclu que the share centre était le meilleur soumissionnaire.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

para mais, as iniciativas comunitárias constituem um meio adequado de desenvolver respostas originais, e, em relação a esta, o comité gostaria de frisar que é absolutamente fundamental para o êxito do empreendimento o total envolvimento dos parceiros sociais.

Franska

par ailleurs, les initiatives communautaires constituent un moyen adéquat de développer de nouvelles solutions, et le comité souligne que, dans cette initiative, l'association complète des partenaires sociaux est déterminante pour le succès de cette entreprise.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

se é verdade que as autarquias locais e o poder regional podem contribuir de forma evidente para o desenvolvimento do empreendimento local mediante uma simplificação das formalidades e dos ónus administrativos, análoga, fundamental mesmo, importância assume a capacidade de criar condições generalizadas de concessão de créditos mais acessíveis e menos onerosas também com iniciativas de parceria entre o sector público e o privado.

Franska

si le niveau local et le niveau régional peuvent apporter une contribution notable au développement des entreprises au niveau local en allégeant les formalités et les frais administratifs, la capacité de faciliter l'accès généralisé au crédit et d'en réduire le coût, notamment par le biais d'initiatives de partenariat public-privé, apparaît tout aussi importante, voire essentielle.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

assim como não aceitamos que se procure anular a posição da autora através de uma capciosa simetria que equipara o direito humano ao trabalho com o chamado direito e liberdade do empreendimento baseado na exploração da força de trabalho, como se esta exploração fosse um direito de alguns homens e mulheres com estatuto equivalente ao direito que todos os homens e mulheres têm a uma vida digna a partir da sua contribuição para o todo social.

Franska

aussi nous n' acceptons pas que l' on cherche à annuler la position de l' auteur à travers une symétrie trompeuse qui met en parallèle le droit autravail avec ce qu' on appelle le droit et la liberté d' entreprise basé sur l' exploitation de la main-d'uvre, comme si cette exploitation était un droit de certains hommes et femmes au statut équivalant au droit de tous les hommes et de toutes les femmes à une vie digne à partir de leur contribution au tout social.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

trezentos povos indígenas, pequenos agricultores, pescadores e moradores ocupam o projeto da hidrelétrica de belo monte, formando a frase: “pare belo monte" para alertar a comunidade internacional sobre os impactos do empreendimento.

Franska

trois cents représentants ds peuples indigènes, des petits agriculteurs, des pêcheurs et des résidents occupent le projet hydroélectrique de belo monte, en écrivant “arrêtez belo monte" afin d'alerter la communauté internationale sur les imapcts du projet.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Portugisiska

o conselho acordou em que a nova ronda deverá obedecer ao princípio do "empreendimento único", ou seja, nada será decidido até que se chegue a acordo sobre todas as questões; todos os participantes devem aceitar e aplicar a totalidade dos acordos.

Franska

le conseil est convenu qu'un nouveau cycle devrait se fonder sur le principe d'un "engagement unique", c'est-à-dire que rien ne serait décidé tant qu'il n'y aurait pas d'accord sur l'ensemble des questions abordées ; tous les participants devront accepter et mettre en œuvre tous les accords.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,753,473,540 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK