Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
eu concordo
je suis d'accord
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
eu concordo.
je suis d'accord avec eux.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
concordo em parte com o senhor deputado seal.
je suis d'accord en partie avec m. seal.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
concordo em absoluto.
je suis entièrement d’ accord.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
senhor presidente, só concordo em parte com o senhor deputado krarup.
monsieur le président, je ne suis que partiellement d'accord avec m. krarup.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
uma posição com que concordo em absoluto.
je n’ aurais aucune objection là-dessus.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
também eu concordo que é muito importante.
je suis d’ accord qu’ il s’ agit d’ un point très important.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
a comissão concorda em parte com os avaliadores.
la commission partage partiellement les vues des évaluateurs.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
concorda também em parte com a alteração 9.
elle peut également accepter en partie l' amendement 9.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
concordo em absoluto com a senhora deputada martens.
je partage tout à fait l’ avis de mme martens.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
u. sirkeinen concordou, em parte, com a alteração.
mme sirkeinen est en partie d'accord avec cet amendement.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
concordo em que, a nível europeu, avancemos esta proposta.
et je suis d'accord pour qu' au niveau européen, nous avancions cette proposition.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
o senhor deputado blak apresentou propostas de alteração à posição comum do conselho, e eu concordo com a maior parte delas.
m. blak a introduit des propositions d' amendements à la position commune du conseil, amendements à propos desquels je suis d' un autre avis.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
agora, e com toda a razão, esperam acção. e eu concordo.
ils attendent à présent, et c’ est à juste titre, une action de notre part.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
a comissão pode concordar em parte com as alterações 5, 20, 21 e 57.
la commission peut accepter en partie les amendements 5, 20, 21 et 57.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
na sua base está uma análise histórica pormenorizada com cujas grandes linhas eu concordo.
il s' appuie sur une analyse historique détaillée dont je partage les grandes lignes.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
€? concordou em:
est convenu
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alguns deputados afirmaram, e eu concordo, que esse será o caminho a seguir nesta matéria.
selon l' avis de plusieurs députés, avis que je partage, cela semble être la voie à suivre pour régler ces questions.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
eu concordo com os termos & condições acima e confirmo que toda informação nesse formulário é verdadeira.
j'accèpte les conditions du contrat & ci-dessous et confirme que toutes ces informations sont exactes.
Senast uppdaterad: 2016-10-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
concordou em fazê-lo.
il a indiqué qu’ il le ferait.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: