検索ワード: eu concordo em parte (ポルトガル語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Portuguese

French

情報

Portuguese

eu concordo em parte

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポルトガル語

フランス語

情報

ポルトガル語

eu concordo

フランス語

je suis d'accord

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

eu concordo.

フランス語

je suis d'accord avec eux.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

concordo em parte com o senhor deputado seal.

フランス語

je suis d'accord en partie avec m. seal.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

concordo em absoluto.

フランス語

je suis entièrement d’ accord.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

senhor presidente, só concordo em parte com o senhor deputado krarup.

フランス語

monsieur le président, je ne suis que partiellement d'accord avec m. krarup.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

uma posição com que concordo em absoluto.

フランス語

je n’ aurais aucune objection là-dessus.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

também eu concordo que é muito importante.

フランス語

je suis d’ accord qu’ il s’ agit d’ un point très important.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

a comissão concorda em parte com os avaliadores.

フランス語

la commission partage partiellement les vues des évaluateurs.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

concorda também em parte com a alteração 9.

フランス語

elle peut également accepter en partie l' amendement 9.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

concordo em absoluto com a senhora deputada martens.

フランス語

je partage tout à fait l’ avis de mme  martens.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

u. sirkeinen concordou, em parte, com a alteração.

フランス語

mme sirkeinen est en partie d'accord avec cet amendement.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

concordo em que, a nível europeu, avancemos esta proposta.

フランス語

et je suis d'accord pour qu' au niveau européen, nous avancions cette proposition.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

o senhor deputado blak apresentou propostas de alteração à posição comum do conselho, e eu concordo com a maior parte delas.

フランス語

m. blak a introduit des propositions d' amendements à la position commune du conseil, amendements à propos desquels je suis d' un autre avis.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

agora, e com toda a razão, esperam acção. e eu concordo.

フランス語

ils attendent à présent, et c’ est à juste titre, une action de notre part.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

a comissão pode concordar em parte com as alterações 5, 20, 21 e 57.

フランス語

la commission peut accepter en partie les amendements  5, 20, 21 et 57.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

na sua base está uma análise histórica pormenorizada com cujas grandes linhas eu concordo.

フランス語

il s' appuie sur une analyse historique détaillée dont je partage les grandes lignes.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

€? concordou em:

フランス語

est convenu

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

alguns deputados afirmaram, e eu concordo, que esse será o caminho a seguir nesta matéria.

フランス語

selon l' avis de plusieurs députés, avis que je partage, cela semble être la voie à suivre pour régler ces questions.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

eu concordo com os termos & condições acima e confirmo que toda informação nesse formulário é verdadeira.

フランス語

j'accèpte les conditions du contrat & ci-dessous et confirme que toutes ces informations sont exactes.

最終更新: 2016-10-12
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポルトガル語

concordou em fazê-lo.

フランス語

il a indiqué qu’ il le ferait.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

人による翻訳を得て
7,762,726,515 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK