Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
o nº 1 deveria evidenciar o facto.
il conviendrait de le dire explicitement au paragraphe 1.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a crise veio evidenciar alguns desequilíbrios anteriores.
la crise a mis en lumière certains déséquilibres antérieurs.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
evidenciar melhor as vantagens de uma política eficaz.
assurer une visibilité accrue des bénéfices d'une bonne politique; mieux chiffrer les coûts et les profits permet de mieux orienter le décideur.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
evidenciar mais o objectivo no n° 3.2.5.b
souligner davantage l'objectif au paragraphe 3.2.5.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a consulta permitiu no essencial evidenciar a necessidade de:
la consultation a essentiellement permis de mettre en évidence la nécessité:
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
evidenciar "jovens deficientes" no n° 3.2.2.
insister sur les jeunes handicapés au paragraphe 3.2.2.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
a crise veio evidenciar a grande diversidade que existe na ue.
la crise a mis en évidence la grande diversité qui existe au sein de l’union européenne.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
o papel da televisão basta para evidenciar o seu impacto social.
le rôle de la télévision illustre déjà clairement cet impact social.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a lista de verificação de segurança deve evidenciar os seguintes pontos:
la liste de vérification pour la sécurité doit souligner l’importance des points ci-dessous.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: